We spent all day helping Dad get you the perfect Valentine's gift. |
Мы потратили весь день на то, чтобы помочь папе найти совершенный подарок для тебя. |
And dad has bought me an expensive gift. |
И папа купил мне дорогой подарок. |
I realized it when I received your gift. |
Я поняла это, как только получила твой подарок. |
I bet those were a Christmas gift, right? |
И это точно был подарок на Рождество, так ведь? |
It's as though somebody left it for us, like a little gift. |
Как будто кто-то оставил для нас маленький подарок. |
Every new person feels like a gift. |
Каждый Новый человек теперь для нас подарок. |
I have a gift for you. |
У меня для вас есть подарок. |
No, but it is still a beautiful gift. |
Нет, но это всё равно прекрасный подарок. |
It is a gift, she says, in honour of your mother. |
Она говорит, это подарок, в чёсть вашёй матёри. |
I won't be returning this year's gift. |
Это подарок я не захочу вернуть. |
What a wonderful Christmas gift you bought the boys. |
Какой замечательный рождественский подарок вы купили мальчики. |
You did say this was a gift. |
Вы сказали, что это подарок. |
Lady Helen, I brought you a gift from Warsaw, from the Order of jesuits. |
Пани Гелена, я привёз Вам подарок из Варшавы от ордена изуитов. |
And don't forget the gift for Oren. |
И не забудь подарок для Орэна. |
L... I hope you will accept slight gift of appreciation. |
Я... надеюсь, что вы примете небольшой подарок в знак... |
Well, this... is a gift horse, Ed. |
Ну, это... двоякий подарок, Эд. |
Maybe if you'd gotten me a gift of some kind. |
Может быть, если ты отдашь мне подарок или что-то такое. |
This is the gift my father and you will damage it. |
Это подарок моего папы, ты ее сломаешь. |
To wrap the gift anniv 'Lucas. |
Чтобы завернуть подарок Лукасу на день рождения. |
Well, it was sort of a gift. |
Ну, это был, типа, подарок. |
It's a gift, right from the heart. |
Это подарок, от чистого сердца. |
Seems she's got a gift for it. |
Кажется у нее есть для него подарок. |
Taken from last year's gift, yes. |
Расцвел ваш прошлогодний подарок, да. |
So I see you're wearing my little gift. |
Вижу, ты надела мой скромный подарок. |
In memory of love, I give you a gift. |
В память о нашей любви я дарю тебе подарок. |