| It was a gift from your mother. | Это был подарок твоей матери. |
| That's a great gift Bursk. | Это отличный подарок, Берск. |
| Is it a gag gift? | Это подарок с приколом? |
| Should be able to buy a cheaper gift. | Сможешь купить подарок подешевле. |
| to give a gift to the City of Toronto. | чтобы сделать подарок городу Торонто. |
| It is a loan, not a gift. | Это ссуда, не подарок. |
| I brought you a little gift. | Я принесла вам подарок. |
| They were a gift, actually. | Вообще-то, это подарок. |
| A gift from Chloé. | Это подарок от Хлоэ. |
| That's a gift from most hilarious Mangiafoco. | Это подарок от веселого Манджиафоко. |
| It wants to give us a gift. | Оно хочет сделать нам подарок. |
| This can be considered as a graduation gift. | что это подарок на выпуск! |
| But you got our gift? | Но вы получили наш подарок? |
| What's my gift? | Какой подарок для меня? |
| It's a gift from a Chinese business associate. | Это подарок китайского делового партнёра. |
| My Christmas gift to you. | Мой тебе подарок на рождество. |
| It's a gift from Tony Soprano. | Подарок от Тони Сопрано. |
| A parting gift from my time with Scott McCall. | Прощальный подарок от Скотта Маккола. |
| It's a gift, Sophie. | Это подарок, Софи. |
| It's an un-wedding gift. | Подарок невесте на будущую свадьбу. |
| It was a gift from a Cohiuano shaman. | Это подарок шамана коюано. |
| Do you still have the gift I gave you? | Мой подарок еще у тебя? |
| But I did bring you a gift. | Но я привезла вам подарок. |
| A gift from Jibral Disah. | Подарок от Джибраля Дисаха. |
| What a nice gift for an astrophysicist. | Прекрасный подарок для астрофизика. |