| Tonight is the best gift that a student could possibly give her teacher. | Этот вечер - самый лучший подарок, который ученик может сделать своему учителю. |
| Well, I couldn't take a gift like that from you. | Ну, я не могу принять подобный подарок от тебя. |
| Here. - It's a gift. | Так что держи, это подарок. |
| This is the nicest gift anyone's given me since Danny took me to Bruno Mars. | Это самый милый подарок из всех, что мне дарили, с тех пор, как Дэнни взял меня на концерт Бруно Марса. |
| Baby, this is my gift to you. | Детка, это подарок для тебя. |
| Accept this gift, as a token of your Queen's gratitude. | Примите этот подарок, как знак благодарности вашей королевы. |
| We will reach out to you when your gift arrives. | Мы сообщим вам, когда прибудет ваш подарок. |
| Mouse and West were being given the gift of encyclopedias. | Мышь и Уэст получили в подарок энциклопедию. |
| Noah's got a little gift for you there, Grandma. | Ноа приготовил тебе небольшой подарок, бабуля. |
| Well my gift from, Santa Claus better be straight cool. | Тогда мой подарок от Санта-Клауса должен быть классным. |
| Badly wrapped, but the perfect gift. | Упаковка не очень, а вот подарок чудный! |
| We offer a modest gift to everyone on our representatives panel. | Мы вручаем подарок каждому участнику представительского персонала. |
| It's a gift from Sana, but don't tell anyone. | Это подарок от Саны, но не говори о нем... никому. |
| Just what everyone wants in a gift. | Именно тот подарок, который хотят все. |
| Buck up. I have a glorious Christmas gift for you. | Взбодрись, у меня есть для тебя превосходный рождественский подарок. |
| This bicycle - it was a gift from the court. | Этот велосипед... это - подарок моих придворных. |
| G-man, I want to give you your Valentine's Day gift early. | Г-мен, хочу дать тебе подарок на День Валентина заранее. |
| Axl ended up giving a Christmas gift after all. | Аксель таки подарил рождественский подарок в конце. |
| It's a thank-you gift from Mr. Smith. | Это благодарственный подарок от мистера Смита. |
| This isn't much, but I prepared a small gift. | Это ерунда, но я приготовил подарок. |
| That's the gift that Goo Dong Baek brought last time. | Подарок, который Ку Дон Бэк принес в прошлый раз. |
| The only gift of chastity is in its removal. | Единственный подарок целомудрия - в его удалении. |
| Please... my husband's gift. | Пожалуйста... подарок для моего мужа. |
| Don't be like that. It's a gift. | Не ломайся, это же подарок. |
| They were a gift from my uncle, sir. | Это подарок моего дяди, сэр. |