Английский - русский
Перевод слова Gift
Вариант перевода Подарок

Примеры в контексте "Gift - Подарок"

Примеры: Gift - Подарок
This is a rare Samurai pen, a gift from Emperor Hirohito. Очень редкая самурайская авторучка, подарок Императора Хирохито...
That's right. I bought a guilt gift. Я купила подарок в качестве извинения.
It's not a gift... you've earned it. Это не подарок... ты это заслужила.
I need a special gift for my wife, something that says I'm responsible. Мне нужен особенный подарок для жены, который покажет ей, что я - человек ответственный.
She wants to get us a gift. Она просто хочет сделать нам подарок.
Okay, Diane, our Valentine's gift to you is teaching you how to give a compliment. Ладно, Диана, наш подарок на праздник - научить тебя делать комплименты.
Dre's real gift finally came, something he's been wanting since he was 16... Настоящий подарок для Дре наконец прибыл, то, чего он хотел с 16 лет...
On boat, I buy him French cigarettes as gift. Я купил ему французских сигарет - в подарок.
What you know about your dad now, that's a gift. То, что ты узнал об отце сейчас, это подарок.
It was a bat Mitzvah gift from my Nana. Это был подарок от бабули на бат-мицву.
I wanted to drop off this Christmas gift for Boyd. Я хотел оставить этот рождественский подарок для Бойда.
Yes, I brought you a gift. Да, я принес тебе подарок.
I left your opening night gift back at the lab. Забыл тот твой подарок в лаборатории.
Come on. I got a gift for you. Да, у меня есть для тебя подарок.
Here, I brought you a little gift. Вот, я принёс тебе небольшой подарок.
Let me just give you this ticket as my gift for you over the holidays. Возьми лучше этот билет как мой подарок тебе на праздники.
And I think it's best that you give Mom and Dad the gift, anyway. По-моему, хорошо, что ты отдал подарок маме с папой.
You see, life is a precious, precious gift. Жизнь - это дорогой, драгоценный подарок.
We should just cut off her head and send it to her brother as a gift. Мы можем просто отрубить ей голову и послать её в подарок её брату.
And I have something for you, a proper gift. И у меня для тебя кое-что есть, подходящий подарок.
That was a gift from Criss' kickball team. Это был подарок от его команды по кикболу.
Wes dropped off a gift for you, so I invited him to stay for dinner. Уэс занес тебе подарок, и я пригласила его остаться на ужин.
Would you except a gift for being good today? Ты получишь подарок за то, что хорошо себя вёл сегодня.
I'm bringing the gift of knowledge. Я везу с собой подарок в виде знаний.
This bus was my sister's graduation gift. Этот автобус купили моей сестре в подарок на выпускной.