This is a little gift bag for you, free of charge. |
Небольшой подарок для тебя, бесплатно. |
It's a little gift... from a mother to her son. |
Как небольшой подарок... от матери сыну. |
Nothing, taking your money for something is not a gift. |
Нисколько. Если за деньги, это уже не подарок. |
He said that it is a gift from someone. |
Он и говорил, что это подарок. |
It was a gift from Francis Bernardone. |
Это - подарок мне от Франциска Бернардоне. |
He gives her one as a gift. |
Он дарит ей один в подарок. |
The rest of the command staff accepted Delenn's gift of these new uniforms. |
Остальной командный персонал принял в подарок от Деленн эту новую форму. |
You came home and threw away his gift in disgust. |
Придя домой, вы с отвращением выбросили его подарок. |
Flambeau wants you to help him steal the Pope's coronation gift to the Queen of England. |
Фламбо хочет, чтобы вы помогли ему украсть подарок Папы в честь коронации королевы Англии. |
This train is a gift for National City. |
Этот поезд - подарок для Нэшнл Сити. |
I feel like I should give you guys a gift. |
Я тоже должен сделать вам подарок. |
I have a gift for you I forgot to give you. |
У меня есть для тебя один подарок. |
Then it wouldn't be a gift, it'd just be an obligation. |
Тогда это будет не подарок, а обязательство. |
The last thing I want to deal with is a panicked lover looking for a gift at the last minute. |
Последнее, с чем я хочу возиться, это паникующий влюбленный, в последнюю минуту ищущий подарок. |
Now you have him looking for a gift. |
Теперь он у тебя ищет подарок. |
Leonard gave me the most incredible gift, a trip to a historic railway, and I get to operate an actual locomotive. |
Леонард сделал мне потрясающий подарок, экскурсию на историческую железную дорогу, и я смогу управлять настоящим локомотивом. |
I spent four grand on a gift that only got rid of him for an afternoon. |
Я потратил четыре штуки на подарок, который избавил нас от него на полдня. |
He said it's a gift. |
Он сказал, что это подарок. |
It was a gift, and anyway I really need it. |
Это подарок, и к тому же она мне очень нужна. |
One day, they encountered a sultan who offered the king an extraordinary gift in return for his daughter's hand. |
И однажды им повстречался султан, он предложил королю необычный подарок в обмен на руку его дочери. |
Tell Mr. Chase I have a gift for him. |
Скажите мистеру Чейзу, что у меня подарок. |
It makes good gift in heaven but even better bribe for Satan. |
Это хороший подарок для Рая, и отличная взятка Сатане. |
I have another gift for you. |
У меня еще для тебя подарок. |
Admittedly, not the most romantic birthday gift, but he's a happy putterer. |
Признаю, не самый романтичный подарок на день рожденья, но он любит мастерить. |
It was supposed to be a gift from the cast to Donna for directing our show. |
Это должен был быть подарок от каста Донне как для руководителя нашего шоу. |