It's more disgusting than when you gave me that Christmas gift. |
Это ещё более омерзительно, чем твой подарок на Рождество! |
She's given a gift a wondrous box, filled with things she never even knew existed. |
Она получила в подарок прелестный ящичек, где лежали вещи, о существовании которых она даже не догадывалась. |
In my dream, Fry said he hid a gift from me in his locker. |
Мне приснилось, как Фрай сказал, что оставил мне подарок в своём шкафчике. |
But my gift to you is in the belly of a whale. |
Я пытаюсь... но мой подарок в кишках у кита. |
What do you want to buy him for a gift? |
Что вы ему купите в подарок? |
A gift. Nuria and I were married. |
И что ты собираешься ей отдать? Подарок. |
This was a gift from my uncle Henry, from when he was little. |
Нет, это был подарок моего дяди Генри, она была у него еще, когда он был маленьким... |
It's so great he gave you this gift. |
Это так здорово, что он сделал тебе такой подарок! |
Well, maybe it was a gift for someone? |
Тогда, может, это в подарок кому-то? |
Bring your kid home a gift, the dad thing. |
Это очень плохо - не привезти домой подарок. |
Her gift... it reminded me what it felt like... to be alive. |
Её подарок... напомнил мне, каково это... быть живым. |
How did you like my gift, Mr. Governor-elect? |
Вам понравился мой подарок, господин избранный губернатор? |
And in the meantime, our integrity's intact, and that is the best gift we can give JJ. |
А тем временем наша честность не пострадала, и это лучший подарок из тех, что мы можем дать ДжейДжею. |
It now seems fair to me and you give a gift. |
Будет справедливо, если и я сделаю тебе подарок. |
So its a Christmas gift, from your wife? |
Так это рождественский подарок вашей жены? |
I may have a gift for you... if I can find what I am looking for. |
У меня, возможно, есть подарок для тебя... если найду то, что ищу. |
Went on a three-day tear, almost destroyed my relationship with my daughter, and, as a parting gift, I got a DUI. |
Ушла в трехдневный загул, почти уничтожила мои отношения с дочерью, и, как прощальный подарок, попала в тюрьму. |
One last gift I wish to give my father. |
Последний подарок, который я хочу сделать моему отцу |
How bad is the gift you bought her? |
Насколько плох подарок, который ты купил? |
Under there, Kate, is a gift I want them all to have. |
Видишь ли, Кейт, я хотел, чтобы этот подарок достался каждому. |
I brought you a housewarming gift... glass grapes! |
Я принесла вам подарок в честь новоселья... стеклянные виноградинки! |
Is that a gift ladies get wet for? |
Это тот подарок, от которого девушки текут? |
~ What gift will you offer him? |
~ Какой подарок ты предложишь ему? |
This is honestly like the best birthday gift that I ever could've asked for. |
Все равно, что получить день рождения лучший подарок, которого не просил. |
Take them, they're a gift from me |
Возьми их - это мой тебе подарок. |