So... there is one more gift left to open. |
Итак... у нас есть еще один нераскрытый подарок. |
I've got a welcome gift for you. |
У меня есть приветственный подарок для тебя. |
Our gift to you and Jessie. |
Наш подарок для вас с Джесси. |
Before you die, I have a gift for you. |
Перед тем, как ты умрешь, у меня для тебя есть подарок. |
Some might say it's the greatest gift a son can give his father. |
Некоторые могут сказать, что это лучший подарок, который сын может сделать отцу. |
No, the greatest gift a son could give his father is a Heisman trophy. |
Нет, лучший подарок, который сын может сделать отцу это Кубок по футболу. |
I have a source that says she accepted that gown as a gift. |
У меня есть источник, который говорит, что она приняла то платье как подарок от дизайнера. |
Plus, the president sent you a gift. |
Кроме того, президент прислал тебе подарок. |
Well, we got one more gift for you. |
У нас для тебя ещё один подарок. |
'Cause every day is a gift. |
Потому что каждый день это подарок. |
A gift to equal the life you gave to me. |
Подарок, равный той жизни что ты спас. |
Look, if we scared him off, just consider it a gift. |
Слушай, если мы его отпугнули, сочти это за подарок. |
I'll send her their severed heads... as a gift. |
Я пришлю ей отрубленные головы... как подарок. |
Somebody left a gift on your desk. |
Кто-то оставил у тебя на столе подарок. |
Niles leaves his wife for another woman, he gets a gift. |
Найлс бросает жену ради другой женщины и получает подарок. |
I got this little gift for her. |
У меня для нее небольшой подарок. |
I do have to pick up a little anniversary gift, though. |
Мне ещё надо забрать небольшой подарок к юбилею. |
One gift like this and the others start pouring in. |
Один подарок, как этот и другие присоединяются. |
I don't... Baby, my gift does not compare to that. |
Но... мой подарок с этим не сравнится. |
It is a housewarming gift, you might say. |
Подарок на новоселье, можно сказать. |
Thank you, Professor Farnsworth, for your generous gift, which has once and for all disproven evolution. |
Спасибо, профессор Фарнсворт, за Ваш щедрый подарок, который раз и навсегда опроверг эволюцию. |
Anyway, it's a really good gift because I love you. |
Это хороший подарок, потому что я люблю тебя. |
But a thoughtful gift helps create repeat business. |
Но продуманный подарок способствует стабильному бизнесу. |
And you haven't picked out a gift. |
И ты еще не выбрал подарок. |
No, but he'll send a gift. |
Нет, но он пришлет подарок. |