Don't ask, it's a gift. |
Не спрашивай, это же подарок. |
None of them would know what to buy a 200-year-old vampire as a thank-you gift. |
Да, но ни один из них не знает, что купить двухсотлетнему вампиру..., как благодарственный подарок. |
We got you a welcome-back gift. |
Мы приготовили подарок к твоему возвращению. |
I just don't want to get you a gift. |
Я просто не хочу дарить тебе подарок. |
Also, I brought this gift for Lucy. |
А еще я принес подарок для Люси. |
I still have to call my mother bring her a gift. |
Мне еще надо заехать к маме, завезти ей подарок. |
It was a gift to my grandfather from Stalin. |
Это был подарок моему деду от Сталина. |
Just being here each day is gift. |
Просто быть здесь каждый день - уже подарок. |
I left the baby's gift in the backseat. |
Я оставил подарок для ребенка на заднем сиденье. |
She's looking for a gift to take her future in-laws. |
Она подбирает подарок для будущих родственников. |
You know, someone brought one as a gift for mom once. |
Знаешь, кто-то принёс однажды маме в подарок. |
It's a modest gift that I give you. |
Это скромный подарок, который я тебе даю. |
And stationery is a timeless gift. |
И канцтовары это подарок вне времени. |
It's a little gift courtesy of Stanford Ashby. |
Маленький подарок, от любезного Стэнфорда Эшби. |
Man, I thought you were going to gift wrap this for me. |
Мужик, я думал, ты собирался завернуть этот подарок для меня. |
Morgan, I found your gift. |
Морган, я нашел твой подарок. |
I got a gift for Pam and Roy. |
Я приготовил подарок для Пэм и Роя. |
Apparently, it wasn't a gift, Azrael. |
Выходит, это был не подарок, Азраэль. |
Well, you know, it's a gift. |
Ну, знаешь, это подарок. |
I have not even sent Diane a gift. |
Я даже не вручила Дайан подарок. |
She's just walking around, wondering why I haven't sent her a gift yet. |
Она просто бродит и думает, почему я ещё не вручила ей подарок. |
Maybe he's off buying you a Valentine's Day gift or something. |
Может, он покупал тебе подарок на Валентинов день, да мало ли. |
What people don't realize is, the cat is giving you a gift. |
Люди не понимают, что кошка так делает подарок. |
You being here is gift enough. |
Ваше присутствие здесь само по себе подарок. |
They were a gift from the bunion lady in Colette Street. |
Это подарок от женщины с шишкой на пальце с Колетт стрит. |