Английский - русский
Перевод слова Gift
Вариант перевода Подарок

Примеры в контексте "Gift - Подарок"

Примеры: Gift - Подарок
Today the postman brought your very sweet gift. Сегодня почтальон принёс твой очень милый подарок.
This time a cool gift is set for participants. На этот раз для участников намечается подарок.
If you found money, you were supposed to buy me a gift. Если ты нашла деньги, это ты должна была купить мне подарок.
We should send the losers a consolation gift. Мы должны послать проигравшим утешительный подарок.
I've never been able to buy anybody a real gift before. До этого я никогда не мог себе позволить купить кому-либо настоящий подарок.
And thanks to compromise, 25 million impoverished children just got the Christmas gift they deserve. И благодаря компромиссам 25 миллионов нищих детей только что получили рождественский подарок, который заслуживали.
Even a "courtesy" gift would be fine. Даже подарок "любезности" был бы прекрасным.
It's not a "courtesy" gift. Это не подарок "любезности".
I'm having a gift delivered to your house. Мой подарок доставят к твоему дому.
But we'll make sure he gets your gift. Но мы вас уверяем, что он получит свой подарок.
Consider it a little gift for your kind words last night. Считай это подарок за добрые слова в мой адрес вчера.
Everything we just went through, here you are wrapping a birthday gift for your son. Мы через столькое прошли, а теперь ты сидишь и заворачиваешь подарок для сына.
Vince got his start gift and he says thank you. Винс получил ваш подарок и передаёт "спасибо".
I don't - baby, my gift does not compare to that. Я не... Детка, мой подарок не сравниться с этим.
Anniversary gift from the wife.Thanks, davies. Подарок на годовщину, от жены.Спасибо, Дейвис.
Guess what? - your daddy got you a gift... Угадай что? - У папочки твой подарок.
But Christopher left me a parting gift, a jewel like no other. Но Кристофер оставил мне подарок - драгоценность, не похожую ни на какую другую.
Like Adam's parents had given him some sort of gift. Словно родители Адама дали ему некий подарок.
Your honeymoon gift - the very symbol of your love for each other. Подарок на медовый месяц... символ вашей любви.
What a perfect gift for a first day. Прекрасный подарок в честь его первого дня.
It was a gift from my father. Это был подарок от моего отца.
I'm keeping that gift card. Пожалуй, оставлю твой подарок себе.
He would have brought me a kingly gift. Он принес бы мне королевский подарок.
Dudes, check it out - a gift from Mr. Chicago. Чуваки, зацените подарок от мистера Чикаго.
Your gift, I cannot accept it. Твой подарок, я не могу принять его.