| Today the postman brought your very sweet gift. | Сегодня почтальон принёс твой очень милый подарок. |
| This time a cool gift is set for participants. | На этот раз для участников намечается подарок. |
| If you found money, you were supposed to buy me a gift. | Если ты нашла деньги, это ты должна была купить мне подарок. |
| We should send the losers a consolation gift. | Мы должны послать проигравшим утешительный подарок. |
| I've never been able to buy anybody a real gift before. | До этого я никогда не мог себе позволить купить кому-либо настоящий подарок. |
| And thanks to compromise, 25 million impoverished children just got the Christmas gift they deserve. | И благодаря компромиссам 25 миллионов нищих детей только что получили рождественский подарок, который заслуживали. |
| Even a "courtesy" gift would be fine. | Даже подарок "любезности" был бы прекрасным. |
| It's not a "courtesy" gift. | Это не подарок "любезности". |
| I'm having a gift delivered to your house. | Мой подарок доставят к твоему дому. |
| But we'll make sure he gets your gift. | Но мы вас уверяем, что он получит свой подарок. |
| Consider it a little gift for your kind words last night. | Считай это подарок за добрые слова в мой адрес вчера. |
| Everything we just went through, here you are wrapping a birthday gift for your son. | Мы через столькое прошли, а теперь ты сидишь и заворачиваешь подарок для сына. |
| Vince got his start gift and he says thank you. | Винс получил ваш подарок и передаёт "спасибо". |
| I don't - baby, my gift does not compare to that. | Я не... Детка, мой подарок не сравниться с этим. |
| Anniversary gift from the wife.Thanks, davies. | Подарок на годовщину, от жены.Спасибо, Дейвис. |
| Guess what? - your daddy got you a gift... | Угадай что? - У папочки твой подарок. |
| But Christopher left me a parting gift, a jewel like no other. | Но Кристофер оставил мне подарок - драгоценность, не похожую ни на какую другую. |
| Like Adam's parents had given him some sort of gift. | Словно родители Адама дали ему некий подарок. |
| Your honeymoon gift - the very symbol of your love for each other. | Подарок на медовый месяц... символ вашей любви. |
| What a perfect gift for a first day. | Прекрасный подарок в честь его первого дня. |
| It was a gift from my father. | Это был подарок от моего отца. |
| I'm keeping that gift card. | Пожалуй, оставлю твой подарок себе. |
| He would have brought me a kingly gift. | Он принес бы мне королевский подарок. |
| Dudes, check it out - a gift from Mr. Chicago. | Чуваки, зацените подарок от мистера Чикаго. |
| Your gift, I cannot accept it. | Твой подарок, я не могу принять его. |