Английский - русский
Перевод слова Gift
Вариант перевода Подарок

Примеры в контексте "Gift - Подарок"

Примеры: Gift - Подарок
It's just that Naomi's getting married and I've been helping PJ organize this big engagement party, which is happening today and I haven't even gotten her a gift yet. Просто свадьба Наоми, помощь ПиДжею в организации вечеринки в честь помолвки, которая будет сегодня, а я даже подарок не нашла.
That's Howard's doing. That is Howard's gift to the American people. Это заслуга Говарда. Его подарок американскому народу.
Because of all the saving that was going on, I wasn't able to get you your gift in time for Christmas; however... however... И из-за всех-всяких спасений, я не успел купить тебе подарок но все-таки...
Just a nice card and gift on your birthday for 15 years? Открытка и подарок на день рождения...
This is an original gift to all admirers of Motion Trio, of whom there are already quite a bit in the world, and more and more of them appear. Это - своего рода подарок всем поклонникам Motion Trio, которых в мире уже немало, и становится все больше.
[Monk] And at some point, probably during the party, you snuck into the captain's office, and you stole the gift that he had brought in for Terry. В какой-то момент, скорее всего во время вечеринки, вы прокрались в кабинет капитана, украли подарок, который он приготовил для Терри.
Actually, I'm - I'm calling to thank you for your generous gift and to find out if you might be ready to move up to our next donor level. Я звоню поблагодарить вас за щедрый подарок и узнать, не хотите ли вы продолжить свое меценатство.
I intend to put us all in the right frame of mind by giving you all my gift. Я намерен вернуть всем хорошее настроение вручив всем вам свой подарок.
I couldn't remember if you're a large or extra large, but there's a gift receipt in there. Не смогла вспомнить твой размер, поэтому внутри подарок и чек.
Listen, it's on me. It's a welcoming gift. Это мой тебе подарок к новой работе.
Now, a special gift for Mr. Sanchez from our sponsors at Stark-Himmel Timepieces... a solid gold watch with a one-of-a-kind diamond bezel designed especially for the champ. А теперь специальный подарок для мистера Санчеса от наших спонсоров из "Старк-Химмел Таймписес" - золотые часы с оригинальным алмазным обрамлением, созданные специально для чемпиона.
You have a bullet lodged in your shoulder, Mr. Salazar, a gift from a very angry group of force recon devil dogs, whom I can only assume live up to their name. У вас в плече застряла пуля, Мистер Салазар, подарок от очень злых морских десантников из разведывательных сил, не зря их зовут морскими дьяволами, я думаю.
It is a gift from the families to the couple and is not a bridal price or dowry because it is not a condition or requirement for a valid marriage. Это подарок семей молодой паре, а не выкуп, поскольку не является условием или требованием для обеспечения законности брака.
And those stop me from doing that, so consider those my gift to you, Brandi. Так что, это мой подарок для тебя, Бренди.
Tobias gives his daughter the gift he'd stayed up all night making. Тобиас подарил дочери подарок, который он делал ночь напролет
Since the Council was so extremely generous in its comments, we have also brought along a little gift for the members, which we were holding in abeyance pending the outcome of the actual meeting. Поскольку Совет был столь чрезвычайно великодушен в своих комментариях, мы привезли для его членов еще и маленький подарок, который мы попридержим до фактического окончания заседания.
Kinman's presentation of an elkhorn chair to President Abraham Lincoln at 10 a.m. on Saturday, November 26, 1864 was recorded by artist Alfred Waud, the only known picture of Lincoln accepting a gift. Дарение Кинмэном кресла из рогов президенту Аврааму Линкольну в 10 утра в субботу, 26 ноября 1864 г. было зарисовано художником Альфредом Уодом, это единственное известное изображение Линкольна, принимающего подарок.
According to his autobiographical sketch of his childhood, Hutchinson turned a modest gift from his father of "five quintals of fish" into between £400 and £500 by the time he was 21. Согласно его автобиографическому очерку, Хатчинсон превратил скромный подарок от своего отца в пять центнеров рыбы в сумму в 400-500 фунтов стерлингов уже в 21 год.
"Club Royal Park" hotel is wishing Happy Valentine's Day for everyone who is in love and is offering for all Valentines a special gift - 50% discount for accommodation in a Deluxe Double Suite. В День святого Валентина гостиница Club Royal Park поздравляет всех влюблённых с праздником и преподносит специальный подарок для всех Валентин и Валентинов 50% скидку на проживание в двухместном номере Люкс.
Initially, John's suzerain, the Prince of Achaea Philip of Savoy, found in his favour, especially after John paid him a "gift" of 3,656 pounds when he swore fealty to him on 7 April 1304. Первоначально ахейский правитель Филипп I Савойский вынес решение пользу Иоана, особенно после того как Иоан сделал "подарок" из 3656 золотых и присягнул на верность 7 апреля 1304 года.
This pine tree is a gift from local authorities to district residents to celebrate the 88-th year of Lenin rayon existence. Нынешняя елка - подарок власти обитателям района по случаю отмечания 88-летия Ленинского района города.
組上Geta also work around it in a single work or a holiday gift of your work will be 5X5 = decorate glass and many types of medium containing 25. 组 上 Джета Кроме того, обойти ее в одной работе или праздничный подарок вашей работы будет 5X5 = стекло украшения и много типов среде, содержащей 25.
On April 12, 2009, it was announced that the Obamas would soon accept a six-month-old Portuguese Water Dog puppy as a gift from Senator Kennedy. 12 апреля 2009 года пресса объявила о том, что семья Обама получила 6-месячного щенка в подарок от сенатора Эдварда Кеннеди.
She wields a smallsword named Needle, a gift from her half-brother, Jon Snow, and is trained in the Braavosi style of sword fighting by Syrio Forel. У неё есть меч, названный Иглой (подарок её брата Джона Сноу), также она обучалась браавосийскому стилю сражения на мечах.
By asking whichever senior officials she saw to pass on her gift and her best wishes to Zhao, the Chinese leadership would understand that the outside world was still thinking of him and wanted to ensure his survival. Посредством попыток передать свой подарок и наилучшие пожелания Чжао через каждое встреченное старшее должностное лицо она давала понять китайскому руководству, что мир все еще помнит о нем и хочет обеспечить его выживание.