You're a real gift to society. |
Да ты подарок для общества. |
A gift for your bravery. |
Подарок за твою храбрость. |
Stefan gave Maleficent a gift. |
Стефан преподнёс Малефисенте подарок. |
He said he got it as a gift. |
Он сказал, что это подарок |
Don't squander this gift you've been given. |
Нё упусти этот подарок судьбы. |
I'm trying to give you a gift. |
Я пытаюсь сделать тебе подарок. |
Is it back pay or is it a gift? |
Так это оплата или подарок? |
A housewarming gift for Raj. |
Подарок для Раджа на новоселье. |
Here's a small gift. |
У меня для тебя небольшой подарок. |
Thank you for the gift, Liebchen. |
Спасибо за подарок, дорогая. |
I bought her a gift. |
Я купил ей подарок. |
My gift to you, man. |
Мой подарок тебе, дружбан. |
That's practically a gift. |
Это - фактически подарок. |
The gift that keeps on taking. |
Подарок, который продолжает забирать. |
We... didn't bring a gift. |
Мы... не принесли подарок. |
This is my farewell gift. |
Это мой прощальный подарок. |
Thanks for the gift, Hiccup. |
Спасибо за подарок, Иккинг. |
I told them to send you a gift. |
чтоб они послали тебе подарок. |
You are a gift to mankind. |
Вы - подарок человечеству. |
I thought they were a gift. |
Я думала, это подарок. |
So, not a gift then. |
Значит, не подарок. |
Can I still give you my gift? |
Можно подарить тебе подарок? |
He might give you a gift. |
Он может вручить вам подарок. |
Is this a... a gift? |
Это что... подарок? |
A "Noël" gift. |
Ну вот подарок - паскальный. |