| You're a real gift to society. | Да ты подарок для общества. |
| A gift for your bravery. | Подарок за твою храбрость. |
| Stefan gave Maleficent a gift. | Стефан преподнёс Малефисенте подарок. |
| He said he got it as a gift. | Он сказал, что это подарок |
| Don't squander this gift you've been given. | Нё упусти этот подарок судьбы. |
| I'm trying to give you a gift. | Я пытаюсь сделать тебе подарок. |
| Is it back pay or is it a gift? | Так это оплата или подарок? |
| A housewarming gift for Raj. | Подарок для Раджа на новоселье. |
| Here's a small gift. | У меня для тебя небольшой подарок. |
| Thank you for the gift, Liebchen. | Спасибо за подарок, дорогая. |
| I bought her a gift. | Я купил ей подарок. |
| My gift to you, man. | Мой подарок тебе, дружбан. |
| That's practically a gift. | Это - фактически подарок. |
| The gift that keeps on taking. | Подарок, который продолжает забирать. |
| We... didn't bring a gift. | Мы... не принесли подарок. |
| This is my farewell gift. | Это мой прощальный подарок. |
| Thanks for the gift, Hiccup. | Спасибо за подарок, Иккинг. |
| I told them to send you a gift. | чтоб они послали тебе подарок. |
| You are a gift to mankind. | Вы - подарок человечеству. |
| I thought they were a gift. | Я думала, это подарок. |
| So, not a gift then. | Значит, не подарок. |
| Can I still give you my gift? | Можно подарить тебе подарок? |
| He might give you a gift. | Он может вручить вам подарок. |
| Is this a... a gift? | Это что... подарок? |
| A "Noël" gift. | Ну вот подарок - паскальный. |