| This, dear sister, is a gift for you like no other. | Это, милая сестрица, подарок в самый раз для тебя. |
| Well, aside from me being the perfect gift for birthdays, anniversaries, and bar mitzvahs, the possibilities are endless and depressing. | Помимо того, что это идеальный подарок на дни рожденья и годовщины, перспективы безграничны и неутешительны. |
| But this time, I shall offer him a gift so magnificent, that he will not be able to refuse me. | Но на этот раз, я предложу ему великолепный подарок от которого он не сможет отказаться. |
| Then I could've had the chance to thank her for the greatest gift I've ever had. | Тогда я бы смогла поблагодарить её за самый величайший подарок, который когда-либо был у меня. |
| You give her a gift, and she gives you one. | Ты ей делаешь подарок, а она тебе. |
| Why are we looking for a gift for Tracey in the men's department? | Почему мы ищем подарок для Трейси в мужском отделе? |
| It was a "welcome back" gift. | Это был подарок "с возвращением" |
| Lindaryen of Litter Boxia, to present you with a gift in her absence. | Линдарин из Мусорной Ведрии чтобы доставить вам подарок в её отсутствии |
| Just 5 minutes, Kole. There's no one to hand over a gift. | Подожди 5 минут, Коле, некому вручить подарок. |
| In case you think I've forgotten your birthday, I have a gift for you. | Если ты решил, что я забыл о твоем Дне Рождении, у меня есть подарок для тебя. |
| And maybe you can take in this gift, even if you don't want it yet. | И, наверное, вы можете принять этот подарок, даже если пока не хотите его. |
| She was at the wedding and she gave us a gift. | Она была на свадьбе, и подарила нам подарок |
| Not only did you bring your ex to your party, But then you kept his gift out on display. | Не только пригласить своего бывшего на вечеринку, но и держать его подарок на виду. |
| I just need to get him the best Christmas gift any daughter's ever given their father. | Мне нужно подарить ему лучший Рождественский подарок, какой только может подарить дочь отцу. |
| And I turned it into the last gift I ever gave her. | И это последний подарок, который она получила от меня. |
| That's your gift to us, Sandrine | Это ты нам сделала подарок, Сандрин. |
| All right, Sheldon, to start our quest, you need to open this little Christmas gift I got you. | Перед началом нашего квеста, Шелдон, ты должен открыть этот маленький подарок от меня. |
| You mean, that gift you stole. | Ты имеешь в виду, подарок, что ты украл? |
| I buy you a fantastic gift, and you take jeff greene? | Я купил тебе потрясающий подарок а ты пригласил Джеффа Грина? |
| You gave me the 'dark gift'... | "Ты дал мне 'подарок тьмы'..." |
| You still do not appreciate the gift? | Вы еще не до конца оценили подарок. |
| Would you prefer a cheaper gift? | А ты бы приняла дешевый подарок? |
| Sorry... my mom and I can't make it to Uncle Spence's wedding, so she wanted me to drop our gift off. | Извини... мы с мамой не сможем прийти на свадьбу дяди Спенса, поэтому она попросила меня занести наш подарок. |
| You know what's a nice gift? | Знаешь, что такое хороший подарок? |
| Also, I didn't get you guys a gift because everything on your registry was over $10. | Да, я не принес вам подарок, потому что в вашем списке все было дороже $10. |