Английский - русский
Перевод слова Gift
Вариант перевода Подарок

Примеры в контексте "Gift - Подарок"

Примеры: Gift - Подарок
The song "Keep in the Dark" is played over the closing credits to the 2015 thriller film The Gift. Песня «Кёёр in the Dark» играет в заключительных титрах в триллере 2015 года «Подарок».
THE BEST GIFT OF ALL. MY ABSENCE. Самый лучший подарок - моё отсутствие.
I NEVER THANKED YOU FOR MY GIFT. Я тебе до сих пор не сказал спасибо за подарок.
I EVEN GAVE HER A NICE LITTLE GIFT BAG, WHICH SHE TOOK. Я подарил ей небольшой подарок и она взяла его.
LOOK, THE NEXT TIME YOU WANT TO BUY A GIFT, BUY IT YOURSELF. Слушай, в следующий раз захочешь купить подарок - покупай сам.
The video was inspired and a loose parody of Taylor Swift's 2014 Christmas themed video "Taylor Swift's Gift Giving of 2014". Видео было является вольной пародией на Тейлор Свифт в 2014 году, где в честь рождества Тейлор сняла видео «Подарок Тейлор Свифт 2014 года».
In tribute to His Majesty the Late King Hussein, and on the first anniversary of his passing away, Queen Rania produced "The King's Gift" - a children's book about the Late King. В знак признательности Его Величеству покойному королю Хусейну и в связи с первой годовщиной его кончины королева Рания издала детскую книгу «Подарок короля», посвященную покойному королю.
At one point a bumper sticker began appearing on the cars of girls in Los Angeles that read: "THIS CAR WAS NOT A GIFT FROM RAMFIS TRUJILLO". В какой-то момент в Лос-Анджелесе на автомобилях, которые водили девушки, стали появляться наклейки «Этот автомобиль - не подарок Рамфиса Трухильо» («THIS CAR WAS NOT A GIFT FROM RAMFIS TRUJILLO»).
THIS WAS THE GREATEST GIFT HE COULD GIVE THE COMMON PEOPLE. Это был величайший подарок, какой он мог подарить простым людям.
THAT'S THE BEST ANNIVERSARY GIFT WE'VE EVER RECEIVED. Это лучший подарок на годовщину, какой мы только получали...
WELL, I BOUGHT YOU AN EXPENSIVE GIFT, AND I'M NOT GIVING IT TO YOU UNLESS THERE'S A PARTY WITH PEOPLE WHO CAN SEE HOW GENEROUS I AM. Так, я купила тебе дорогой подарок, и отдам тебе его только на вечеринке, чтобы все увидели какая я щедрая.
not my real gift. "не мой настоящий подарок".
A gift from Stalin! Дворец культуры - Подарок от Сталина!
Buying a birthday gift. Или чтобы купить подарок на день рождения.
A gift creates obligation. Подарок - это обязательство перед другим.
He stole my birthday gift. Он украл мой подарок на день рождения.
Yet another gift from America. Ещё один подарок из Америки, вот посмотри.
Your gift, Stanley. Вот тебе еще подарок, Стенли.
This is no gift. Нет, нет, это не подарок.
You mean gift number 2. Ты имеешь ввиду, подарок номер 2.
My gift to you. Это был мой подарок, тебе.
A gift for you. У меня еще для тебя подарок.
My gift from Gustave! Посмотри на это! Подарок Гюстава!
It was a gift. Это не деньги, это подарок.
It's a gift... the gift of dependency. Это подарок... подарок зависимости.