I just came to bring this gift my dad sent you. |
Я приехал только чтобы передать тебе этот подарок от папы. |
María, give our gift to our godson. |
Мария, передай этот подарок нашему крёстнику. |
I don't want a couch as a gift, Maura. |
Мора, я не хочу диван в подарок. |
I don't want a gift couch with obligations. |
Я не хочу в подарок диван с обязательствами. |
Maura's not giving you a gift with obligations attached to it. |
Мора не подарит тебе подарок с обязательствами. |
I just need to know how expensive a makeup gift I need to buy her. |
Мне бы просто узнать, насколько дорогой подарок мне купить в извинение. |
I forgot your teacher's gift at home on the thing. |
Я забыла ваш подарок дома где-то. |
And bring a gift, but don't get him a cigar humidor. |
И не забудь подарок, только не дари ему хьюмидор. |
And, of course, you're not forgetting your favorite gift. |
И, конечно, не забывай про свой любимый подарок. |
You don't know who bought you the gift. |
Не знаешь, кто купил тебе подарок. |
We got a gift for mom. |
У нас есть подарок для мамы. |
Say it's a gift from the Midnight Coal Company. |
Скажи, что это подарок от Угольной Компании Миднайт. |
So generous of your friend, the governor, to bestow this great gift upon us. |
Как щедро со стороны твоего друга, Правителя, сделать нам такой подарок. |
But today, you get an A-plus, because this is the most thoughtful gift ever. |
Но сегодня ты получаешь 5+, потому что это самый содержательный подарок на свете. |
I left you a gift on your car to help you feel better. |
Я оставила тебе подарок на твоей машине, чтобы тебе стало полегче. |
Take the kettle as a gift, Shell. |
Можешь взять его в подарок, Шелл. |
After all, he precious gift from you. |
Он самый лучший сторож, да ещё и ваш подарок. |
It was a gift from my love for our anniversary. |
Это подарок от моего любимого на нашу годовщину. |
For this smashing gift, I shall set you both free. |
За этот офигительный подарок, я освобожу вас обоих. |
And as a sign of my appreciation, I have a gift for you. |
В знак моей признательности, у меня есть для тебя подарок. |
I did send a gift from both of us. |
Но я отправил ему подарок от нас обоих. |
He expected a positive result and sent a gift along as a reward... for this assignment and the next. |
Он ожидал положительного результата и послал подарок как награду... за это поручение и за следующее. |
They're too young, and it's a poisoned gift. |
Они слишком молоды, и этот подарок их не обрадует. |
It's a gift, then. |
Сам бы ты не купил его, значит, подарок. |
I'd say it's her gift to you. |
Я бы сказала, это подарок тебе. |