Английский - русский
Перевод слова Gift
Вариант перевода Подарок

Примеры в контексте "Gift - Подарок"

Примеры: Gift - Подарок
I Liked your gift, too, Robert. Роберт, твой подарок тоже хороший.
Look, it was a bad gift to give you, and I want to apologize. Слушай, это был плохой подарок, я хочу извиниться.
Yes. He said it was a gift. Да, и сказал что это подарок.
I gave you that as a gift on your fifth anniversary as Parks director. Это был мой тебе подарок на твою пятую годовщину в должности директора департамента парков.
Got you a little gift in New York. У меня для тебя небольшой подарок из Нью-Йорка.
Sweetie, I think your best friend Tom's giving his ladyfriend a gift. Милый, кажется твой лучший друг Том вручает своей подруге подарок.
It was a gift from the guys for passing my firearms requalification. Это подарок от ребят за сдачу нормативов по стрельбе.
You can have her back as a gift. Можете забрать её себе как подарок.
It's rare and it's a gift. Это редкость и это - подарок.
Another time I remembered, but she didn't like the gift. В другой раз я не забыл, но ей не понравился подарок.
And I'm giving you the gift... И я дарю вам в подарок...
This is a belated gift from Jenny and I. Это запоздалый подарок от нас с Дженни.
A gift from a heart which is free at last. Подарок от всего сердца, которое наконец, свободно.
Sweetheart, I found the perfect gift for Dorota and Vanya. Милая, я нашел идеальный подарок для Дороты и Вани.
I guess I deserve it for giving the guy the best gift of his life. Думаю, я заслужил это, дав парню лучший подарок в его жизни.
A man can't give a gift, and then expect it back when things go sour. Мужчина не может дарить подарок, а потом ожидать, что его вернут, кода отношения пошли прахом.
Sounds like it was a pretty big gift. Похоже, это был очень серьезный подарок.
Tomorrow wanted to buy a gift Colle А я хотел тебе купить в Колле подарок.
That's a very generous gift, Hal. Это очень щедрый подарок, Хэл.
Sol indulge myself in a parting gift. Так что решила сделать себе прощальный подарок.
If his gift hasn't arrived yet, it's on the way. Если его подарок ещё не прибыл, он в пути.
But time passed, and no gift arrived. Но время шло, а подарок не приходил.
A gift that'll send a message loud and clear. Подарок, который скажет громко и четко.
When someone gets you a gift, you give them a thank you note. Когда кто-то дарит тебе подарок, ты даришь ему благодарственную открытку.
Sometimes an hour is just a gift we give ourselves. Иногда час - это подарок, который мы дарим сами себе.