| I Liked your gift, too, Robert. | Роберт, твой подарок тоже хороший. |
| Look, it was a bad gift to give you, and I want to apologize. | Слушай, это был плохой подарок, я хочу извиниться. |
| Yes. He said it was a gift. | Да, и сказал что это подарок. |
| I gave you that as a gift on your fifth anniversary as Parks director. | Это был мой тебе подарок на твою пятую годовщину в должности директора департамента парков. |
| Got you a little gift in New York. | У меня для тебя небольшой подарок из Нью-Йорка. |
| Sweetie, I think your best friend Tom's giving his ladyfriend a gift. | Милый, кажется твой лучший друг Том вручает своей подруге подарок. |
| It was a gift from the guys for passing my firearms requalification. | Это подарок от ребят за сдачу нормативов по стрельбе. |
| You can have her back as a gift. | Можете забрать её себе как подарок. |
| It's rare and it's a gift. | Это редкость и это - подарок. |
| Another time I remembered, but she didn't like the gift. | В другой раз я не забыл, но ей не понравился подарок. |
| And I'm giving you the gift... | И я дарю вам в подарок... |
| This is a belated gift from Jenny and I. | Это запоздалый подарок от нас с Дженни. |
| A gift from a heart which is free at last. | Подарок от всего сердца, которое наконец, свободно. |
| Sweetheart, I found the perfect gift for Dorota and Vanya. | Милая, я нашел идеальный подарок для Дороты и Вани. |
| I guess I deserve it for giving the guy the best gift of his life. | Думаю, я заслужил это, дав парню лучший подарок в его жизни. |
| A man can't give a gift, and then expect it back when things go sour. | Мужчина не может дарить подарок, а потом ожидать, что его вернут, кода отношения пошли прахом. |
| Sounds like it was a pretty big gift. | Похоже, это был очень серьезный подарок. |
| Tomorrow wanted to buy a gift Colle | А я хотел тебе купить в Колле подарок. |
| That's a very generous gift, Hal. | Это очень щедрый подарок, Хэл. |
| Sol indulge myself in a parting gift. | Так что решила сделать себе прощальный подарок. |
| If his gift hasn't arrived yet, it's on the way. | Если его подарок ещё не прибыл, он в пути. |
| But time passed, and no gift arrived. | Но время шло, а подарок не приходил. |
| A gift that'll send a message loud and clear. | Подарок, который скажет громко и четко. |
| When someone gets you a gift, you give them a thank you note. | Когда кто-то дарит тебе подарок, ты даришь ему благодарственную открытку. |
| Sometimes an hour is just a gift we give ourselves. | Иногда час - это подарок, который мы дарим сами себе. |