Английский - русский
Перевод слова Gift
Вариант перевода Подарок

Примеры в контексте "Gift - Подарок"

Примеры: Gift - Подарок
Casey and I are battling to see who can get who the best gift. Кэйси и я поспорили, кто выберет лучший подарок.
Buy them something as a gift or a present and give it tothem. Купите им что-нибудь в подарок и подарите».
She got all that she chose as a gift. Всё выбранное ей приподнесли в подарок.
It's a gift. It's a gift from Prince Shada and from science to mankind. Это подарок от принца Шада и науки всему человечеству.
You versus me, to see who can get the other the most romantic gift. Ты против меня, посмотрим кто-кому более романтичный подарок подарит.
This was mine and Tyler's gift... our gift to the world. Бойцовский клуб - наш с Тайлором подарок.
If you are not sure what kind of gift to choose - then present a gift coupon as a gift. Если Вы не уверены, какой подарок выбрать - воспользуйтесь нашим предложением подарочных купонов.
We're just preparing a gift... Мы просто готовили подарок... к годовщине свадьбы Луны и Луиса.
This is a gift from Jessica, kind of a gag gift, really. Подарок от Джессики, скорее как шуточный.
In 1238 and 1240, she was given an official gift of red fabric by Henry III of England, and it is possible that the illustrated English psalm book found in Norway from this age was a gift to her. В 1238 и 1240 годах она получила в подарок от короля Англии Генриха III красные ткани, а также, вероятно, английский иллюстрированный псалтырь, который был обнаружен в Норвегии и и соответствует XIII веку.
And to celebrate, we've got a gift for you to go home with. И, чтобы отпраздновать, у нас для тебя подарок.
A little "congrats on the new gig" gift from us to you. Это тебе небольшой подарок от нас в качестве поздравлений.
Free is really, you know, the gift of Silicon Valley to the world. Бесплатность - это подарок от Силиконовой долины остальному миру.
That every breath is a gift of sweet life from above. И каждый вдох как подарок небес.
Self-help book's a pretty bold move for a gift. Книга по самосовершествованию довольно смелый подарок.
This was supposed to be like a gift to my mother. Предполагалось, что это подарок моей маме.
Vince got his start gift and he says thank you. Винс поблагодарил за подарок по случаю съёмок.
Probably because he's embarrassed by that hideodorous gift. Скорее всего, ему просто стьыдно за свой никчемньый подарок.
Each gift has an associated prize (bonus value or multiplier). Каждый подарок - это призовые деньги или множитель для уже выигранного бонуса.
I decided to write a piece for choir a couple of years later as a gift to this conductor who had changed my life. Я решил написать хоровое произведение несколькими годами позже, в подарок тому дирижёру, который изменил мою жизнь.
The mosque where the respectful foreigner is showered with blessings and with tears, and welcomed as a gift. Мечети, в которых почетных иностранцев осыпали благословениями со слезами на глазах и принимали как подарок.
He bought me this terrific gift just completely out of the blue. Он купил мне этот потрясающий подарок ни с того, ни с сего.
It offended me like charity, or a gift received by mistake. Меня это бесило, словно это был подарок, предназначенный другой.
Well, that's your office-warming gift. Ну, это - твой подарок в честь офисного новоселья.
A Partner receives as a gift from the Corporation a promotional (free) 3 months of technical support for their Internet business-center. Партнер получает в подарок от Корпорации З-месячный льготный (бесплатный) период пользования технической поддержкой собственного бизнес-центра в интернете.