Well, I decided to get you... a gift. |
Ну, я решил сделать тебе... подарок. |
But it's still not a gift. |
Но это все еще не подарок. |
That was the last gift my father gave to me. |
Это последний подарок, который я получила от моего отца. |
It is not just a gift that we are asking for. |
Это не просто подарок, который мы выпрашиваем. |
And those were a Christmas gift, if you don't mind. |
Подарок на рождество, если не возражаете. |
A gift from the Australian Foreign Minister, Holy Father. |
Подарок от Министра иностранных дел Австралии, Святой Отец. |
Holy Father, a little gift for you. |
Святой Отец, небольшой подарок для Вас. |
Holy Father, I brought you a gift to improve our relationship a little. |
Святой Отец, я принес Вам подарок, чтобы немного улучшить наши отношения. |
We'll buy you a housewarming gift. |
Мы купим тебе подарок на новоселье. |
Got to find the perfect anniversary gift for Francine. |
Нужно найти идеальный подарок на годовощину для Франсин. |
Thank you so much for your generous gift. |
Большое спасибо за этот щедрый подарок. |
Well, I guarantee my welcome gift is a lot more fun than his. |
Гарантирую, мой приветственный подарок доставит тебе намного больше удовольствия. |
Now, this is Bernoulli's gift. |
Итак, вот этот подарок Бернулли. Прямая цитата. |
Stuart, you didn't have to get us a baby gift. |
Стюарт, ты не обязан был делать нам подарок для ребёнка. |
Yes? I have a super gift for you. |
У меня для тебя супер подарок. |
Buster emerged from Oscar's trailer with a newfound sense of manliness... and then received a serendipitous gift. |
Бастер вышел из трейлера Оскара с новым чувством мужественности и получил подарок от судьбы. |
That's a gift from an11-year-old patient of mine. |
Это подарок от моей 11-летней пациентки. |
It's a very special birthday gift. |
Это очень необычный подарок на день рождения. |
You sure got a great gift. |
Ты получил поистине прекрасный подарок тогда. |
The honour, decoration, favour or gift must then be given to the Secretary-General for retention or disposal by the Organization. |
Это почетное звание, награда, услуга или подарок затем передается Генеральному секретарю для хранения или распоряжения по усмотрению Организации. |
Resolution 1574 is a gift to the Sudan. |
Резолюция 1574 - это подарок Судану. |
On behalf of the States of the African region, he presented Mr. Töpfer with a gift in recognition of his efforts. |
От имени государств Африканского региона он вручил гну Тёпферу подарок в знак признания его заслуг. |
What better gift can we give children than unity among our nations? |
Какой мы можем дать нашим детям подарок лучше, чем единство между нашими странами? |
They must be made to understand that such commitments are not in their gift, but reflect the demands of the international community. |
Необходимо довести до их сознания, что такие обязательства - не подарок с их стороны, а ответ на требования международного сообщества. |
There can be no better birthday gift to UNFPA than a renewed pledge to raise the levels of financial support. |
Вряд ли можно придумать лучший подарок ко дню рождения ЮНФПА, чем новые обязательства относительно увеличения уровня финансовой поддержки. |