I have a gift, then I will go. |
Я отдаем ей подарок и уйду. |
It's a parting gift from the little Dutch girl. |
Прощальный подарок от маленькой голландской девчонки. |
It's... a gift for Bob and Lee. |
Это... подарок для Боба и Ли. |
No, it's just a gift from Monroe. |
Нет, это просто подарок Монро. |
And to prove my good faith, I've brought a gift. |
И чтобы доказать свою добросовестность, я принесла подарок. |
Just one last parting gift from Karen and the Espheni. |
Только один последний прощальный подарок от Карен и Эсфени. |
Elbow Savers could be a thoughtful, inexpensive gift. |
Локте-Защита это заботливый, недорогой подарок. |
And this is... another gift. |
А вот и ещё один подарок... |
It's a gift of the TARDIS, it hangs around. |
Это подарок Тардис, она где-то поблизости. |
I hope it was a gift from someone special. |
Полагаю, это подарок от кого-то особенного. |
In addition, you receive as a gift a watch from the police force. |
В дополнение, ты получаешь в подарок часы от полиции. |
I know, but this is not a gift, exactly. |
Знаю, но это даже не подарок. |
I give you a gift that day. |
Я подарила вам подарок в тот день. |
I have a special gift for you. |
И у меня есть для вас подарок. |
Allowing you to simply go to jail is the last gift I'll ever give you. |
Возможность просто отсидеть - это был последний подарок, который я тебе когда-либо сделаю. |
The New World is a gift, Lieutenant, a sacred opportunity to right our wrongs and begin anew. |
Новый Свет - это подарок, Лейтенант, возможность свыше, чтобы исправить наши ошибки и начать сначала. |
Thanks for the gift you gave me |
Итак. Спасибо за подарок, который я получила от тебя. |
It was a gift to Hope on her 18th birthday. |
Это был подарок Хоуп на ее 18-летие. |
We were planning on videotaping the wedding as our gift to Jimmy and Sabrina. |
Мы планировали записать свадьбу в подарок Джимми и Сабрине. |
I forgot all about the "secret Santa" gift. |
А я и забыл про "секретный подарок от Санты". |
What a gift to hold, to read, to sell. |
Замечательный подарок, который можно держать в руках, читать, продавать. |
It's normal for a boyfriend to buy gift for his girlfriend. |
Это нормально, когда парень покупает подарок своей девушке. |
Take a look inside, a gift for all the years of hard work. |
Загляни внутрь, это подарок за многие годы усердной работы. |
Still, I want to give you a gift. |
И всё-таки мне хочется сделать вам подарок. |
I'm on gift wrap station right now, General. |
Я собирался завернуть подарок в подарочную упаковку, генерал. |