| It appears you have your father's gift. | Судя по всему, у тебя есть талант твоего отца. |
| Eudora, our little girl's got a gift. | Эудора, у нашей дочери талант. |
| I thought he had a gift. | Я полагал, что у него талант. |
| They say you have a gift. | Говорят, что у вас талант. |
| No, I sleep like a dead baby, it's my one gift. | Не, я сплю как убитый младенец, это мой единственный талант. |
| He's got such a gift for the theatrics. | У него такой талант к актёрской игре. |
| I know John had a gift for telling a good tale. | Знаю, у Джона был талант рассказчика. |
| You know, her gift for accessorizing, For juxtaposition. | Нет, ее талант к подбору одежды и аксессуаров. |
| He does have a gift, I must admit that. | Должен признать, у него настоящий талант. |
| I'm talking about those with a gift that brings honour to the Country. | Я говорю о тех из них, чей талант может прославить их страну. |
| You must have a gift for this sort of thing. | У вас должно быть талант ко всему этому. |
| You have a gift for deductive reasoning, Cameron. | У тебя талант к дедукции, Кэмерон. |
| Ever since she was a child she showed a particular gift for music and everyone foretold a brilliant future for her. | Еще будучи ребенком, она демонстрировала редкий талант к музыке и все предсказывали ей блестящее будущее. |
| You have a tremendous gift, Neal. | У тебя невероятный талант, Нил. |
| And the moral of the story, my dear is to never underestimate my gift for survival. | А мораль сей истории такова, моя дорогая, - никогда не стоит недооценивать мой талант к выживанию. |
| You've got a writer's gift. | Мне кажется у вас есть талант писателя. |
| Sometimes, one's true gift is taking care of others. | Порой наш истинный талант заключается в умении заботиться о других. |
| You do indeed have a gift, sir. | У Вас и впрямь талант, сэр. |
| His only gift is in devising impossible slanders. | Единственный его талант - выдумывать самые невероятные сплетни. |
| And you show a real gift with my specialty. | А у вас талант в моей специальности. |
| And it seems like you have the gift. | И кажется у тебя действительно есть талант. |
| It would be a tragedy to watch you waste your gift and miss this race. | Было бы ужасно видеть, как ты убиваешь свой талант, пропуская гонку. |
| And he has a wonderful gift for music. | И у него настоящий талант к музыке. |
| Wade, my friend, you have a gift. | Уэйд, друг мой, у тебя талант. |
| Ivana, you have a gift. | Забудь о полах, Ивана, у тебя талант. |