You know, trying to narrow it down, find the perfect gift. |
Ну знаешь, пытаюсь сократить их, и выбрать лучший подарок. |
I love that he's trying to find the perfect gift. |
Мне нравится, что он пытается найти лучший подарок. |
I think it's important for him to figure out The kind of gift I might like. |
Я думаю, что это важно для него, выяснить какой подарок бы мне понравился. |
This is a simple gift, Walt. |
Это - обычный подарок, Уолт. |
Just walked up and presented it to her as a gift. |
Просто проходил мимо и вручил ей подарок. |
This is a birthday gift for our son. |
Это подарок на день рождения для нашего сына. |
You're the coolest gift I ever got. |
Ты - лучший подарок в моей жизни. |
I wanted to make a gift to Thomas last. |
Я хотела Томасу подарок сделать последний. |
This was his gift to me. |
Вот какой подарок он мне сделал. |
The gift she left to all of us. |
Подарок, который она оставила всем нам. |
Your gift meant so much, but... |
Твой подарок значил много, но... |
I stopped by Catherine's to give her a gift. |
Заглянул к Кэтрин, чтобы отдать ей подарок. |
That lunch lady has a gift for suspense. |
Этот ланч, леди, подарок за ожидание. |
But you do need someone to set up the tax-free gift for you. |
Понадобится человек, который оформит Вам этот подарок. |
"It's just a little gift"that represents my admiration for you. |
Это просто маленький подарок чтобы показать как я восхищаюсь тобой. |
While you're out you should buy a gift for Rebec... |
И пока ты свободна, ты должна купить подарок для Ребек... |
At least Frannie picked out her own gift. |
По крайней мере Френни выбрала собственный подарок. |
You've been given a gift that you don't deserve. |
Ты получил подарок, которого не заслуживал. |
Sebastian now look, Wally has got a gift. |
Себастьян, послушай, у дяди Уолли для тебя подарок. |
So I've given you back your gift... |
Так что, я сделал тебе подарок. |
But until that day... accept this justice as a gift on my daughter's wedding day. |
Но до этого дня... прими эту справедливость как подарок в день свадьбы моей дочери. |
Pretty lavish gift for a girl you just met. |
Очень щедрый подарок девушке, с которой ты только познакомился. |
And she gave me a gift... this sweater, actually. |
И она даже сделала мне подарок... этот свитер, вообще-то. |
I wouldn't take the lease if you gave it to me as a gift. |
Я не возьму этот участок, даже если вы преподнесёте мне его в подарок. |
It's my gift to honor your courage. |
Это мой подарок, чтобы показать вашу храбрость. |