Ted got us that coffeemaker, and you just played it off as your gift. |
Тед подарил нам эту кофемашину, и вы обыграли это как ваш подарок. |
That gift was a turning point for us. |
Этот подарок был отправной точкой для нас. |
Looks like there's one more gift under the tree. |
Похоже, под елкой остался еще один подарок. |
It was an actual gift meant to thank you all for letting me be part of your family tonight. |
Это действительно был подарок, чтобы отблагодарить вас всех за то, что позволили мне сегодня побыть членом семьи. |
Maybe you didn't notice that Sinder-Pa left you a nice gift underneath the Kinderclausen ladder. |
Наверное, ты не заметил, что Синдер-Па оставил тебе подарок под стремянкой Киндерклаузена. |
No, it was a gift from Arnold. |
Нет, это подарок от Арнольда. |
Perhaps such a gift would bring him to the attention of the great man. |
Может такой подарок привлечет внимание великого человека. |
I have a gift for retail. |
У меня есть подарок для розницы. |
A gift for a friend recovering from unfortunate injury. |
Подарок для друга, восстанавливающегося после неудачной травмы. |
He brings word and gift from Tullius, who yet seeks Gannicus to swell his ranks. |
Он принес послание и подарок от Тулия, Которому по-прежнему нужен Ганник, чтобы усилить свои ряды. |
Consider it a gift, from one lodge brother to another. |
Расценивай это как подарок брату по ложе. |
It's a gift for those who join us. |
Это подарок тем, кто присоединится к нам. |
This is the greatest gift I've ever received, Leslie. |
Это лучший подарок в моей жизни, Лесли. |
It's not your only gift, by the way. |
Это не единственный подарок, кстати. |
I need to get Jay's supersecret special gift. |
Мне нужно забрать сверхсекретный подарок для Джэя. |
I'm not sure I should accept this gift. |
Я не уверена, что могу принять такой подарок. |
I just remembered I left the gift for the baby in my chambers. |
Я вспомнила, что оставила подарок для ребенка в своих покоях. |
That's why I left you that gift. |
Поэтому я оставил тебе тот подарок. |
As such, I've made you this incredible and romantic gift. |
Поэтому, я подготовил для тебя потрясающий и романтический подарок. |
And then he gave me his gift. |
И он сделал мне свой подарок, одарил мою суть. |
Oleg, that's your gift. |
Олег, а это твой подарок. |
The rule is you have to drop off your gift tomorrow. |
Правило таково: завтра вам нужно оставить подарок. |
It's a common, everyday soup, but it's grandpa's last gift to me. |
Это обычный, ежедневный суп но это последний подарок мне от дедушки. |
I hope you will do me the honor of accepting a small gift. |
Надеюсь, вы примите от меня маленький подарок. |
I bet it's a birthday gift for me. |
Наверняка это подарок мне на день рождения. |