As we say, cancer is a gift. |
Как мы говорим, рак - это подарок. |
My mom got us the greatest gift of all. |
Мама сделала нам самый лучший подарок. |
She let me kiss her, and... I thought it was this incredible gift. |
Она позволила поцеловать её, и... я думала, что это невероятный подарок. |
What about your gift, Michael? |
А как же ваш подарок, Майкл? |
He bought this for me as a gift. |
Он купил мне это в подарок. |
But she will, because I'm going to give you a gift in advance. |
Пойдет, потому что я собираюсь сделать тебе подарок. |
And to have parents and a family - it's truly a gift. |
И иметь родителей, и семью... это действительно подарок. |
These once extinct plants and animals are my gift to the universe. |
Эти когда-то вымершие растения и животные - мой подарок вселенной. |
I think it was a gift for the host of the party. |
Думаю, это был подарок хозяйке вечеринки. |
That gorilla was a gift from a very determined co-worker whom I respect. |
Горилла - это подарок от очень настойчивого коллеги, которого я уважаю. |
This time is like a gift from the heavens. |
Это свободное время как подарок с небес. |
This house is not a gift, really. |
Этот дом не подарок, это правда. |
Well, if you must know, it was a gift from a friend. |
Если хочешь знать, это подарок от друга. |
You're given this gift of 24 extra hours. |
Вы получаете дополнительные 24 часа в подарок. |
Just a little gag gift somebody gave me. |
Просто маленький забавный подарок, который мне кто-то подарил. |
For a woman looking at life in prison, this is a gift. |
Для женщины, которой светит тюрьма, это подарок. |
You have to play it happy all the time, as if you just got the coolest gift ever. |
Нужно все время притворяться счастливым, как будто только что получил самый желанный подарок. |
You'll get a nice gift and plenty of money. |
Получите чудесный подарок и кучу денег. |
I want to get Laurie a little "just because" gift. |
Хочу подарить Лори подарок "просто потому". |
Tonight we give you a gift of Florence. |
Сегодня мы преподносим вам подарок Флоренции. |
A gift from Philip II to Queen Elizabeth I. |
Подарок Филиппа 2 королеве Елизавете 1. |
I'm guessing that's a gift from your admirer, Will. |
Думаю, это подарок от твое поклонника, Уилла. |
Can't believe you brought me a gift. |
Поверить не могу, что вы мне подарок купили. |
It's not a gift, it's an invitation. |
Это не подарок, это приглашение. |
This is the only gift we have given... |
Это единственный подарок, который у нас есть... |