Английский - русский
Перевод слова Gift
Вариант перевода Подарок

Примеры в контексте "Gift - Подарок"

Примеры: Gift - Подарок
Let's just thank him for the gift, and then go back home. Давай просто поблагодарим его за подарок и вернемся домой.
Of course it's toxic and contains lead paint, but it was a gift. Конечно она ядовитая, и содержит свинец, но это был подарок.
Rochefort, the King was most anxious that we should present the princess with his marriage gift. Рошфор, король очень волнуется за свой свадебный подарок принцессе.
HE WHISTLES I'm to fetch the Queen's gift for Princess Louise. Я должен передать королеве подарок для принцессе Луизы.
Look, I feel bad about last night, so I bought you a housewarming gift. Слушай, чувствую себя плохо насчет прошлой ночи, и я купил тебе подарок на новоселье.
Deliver this gift directly to the Queen herself. Доставьте подарок королеве лично в руки.
I believe it to be another gift from your former slave Abigail to her son. Кажется, здесь опять подарок для сына вашей бывшей рабыни.
To remind us that every day is a gift. Как напоминание, что каждый день - подарок.
Great gift, and thank you so much. Отличный подарок, большое вам спасибо.
Just tell him you're trying to give your father a gift. Просто скажи ему, что пытаешься сделать отцу подарок.
It's not a gift, an investment. Это не подарок, это инвестиция.
I have a gift in return... a piece of our history, something that might interest you. У меня есть ответный подарок... частица нашей истории, кое-что, что может заинтересовать вас.
Because he went to great lengths for me to get a gift for Jiaying, a peace offering. Потому что он пошел на многое, чтобы достать подарок для Джаинг, предложение мира.
You know, the passports were a gift from me. Ты же знаешь, паспорта - мой подарок.
That was a gift from Elton John. Это был подарок от Элтона Джона.
But, still, a cool gift. Но это всё ещё крутой подарок.
Her new boyfriend gives me a fantastic gift, I don't want to tell her I ruined it. Её новый бойфренд подарил мне фантастический подарок, я не хочу сообщать её, что разрушила его.
Well, let me accept your gift. Что же, позвольте мне принять ваш подарок.
Actually, I have a gift for you. А ещё у меня для тебя подарок.
But you've already given me the greatest gift, Victoria. Но вы уже преподнесли мне самый лучший подарок, Виктория.
Now, I have a gift for Denise. Сейчас, у меня есть подарок для Дениз.
So these are not just a gift, they are a challenge. Поэтому это не просто подарок, это вызов.
A letter to my sister and a gift for my nephew. Это письмо моей сестре и подарок для племянника.
It's just going to be my gift to you. Это будет просто мой подарок тебе.
I'm a present, a gift horse... a peace offering from my family. Я - подарок, дарёный конь... предложение мира от моей семьи.