Let's just thank him for the gift, and then go back home. |
Давай просто поблагодарим его за подарок и вернемся домой. |
Of course it's toxic and contains lead paint, but it was a gift. |
Конечно она ядовитая, и содержит свинец, но это был подарок. |
Rochefort, the King was most anxious that we should present the princess with his marriage gift. |
Рошфор, король очень волнуется за свой свадебный подарок принцессе. |
HE WHISTLES I'm to fetch the Queen's gift for Princess Louise. |
Я должен передать королеве подарок для принцессе Луизы. |
Look, I feel bad about last night, so I bought you a housewarming gift. |
Слушай, чувствую себя плохо насчет прошлой ночи, и я купил тебе подарок на новоселье. |
Deliver this gift directly to the Queen herself. |
Доставьте подарок королеве лично в руки. |
I believe it to be another gift from your former slave Abigail to her son. |
Кажется, здесь опять подарок для сына вашей бывшей рабыни. |
To remind us that every day is a gift. |
Как напоминание, что каждый день - подарок. |
Great gift, and thank you so much. |
Отличный подарок, большое вам спасибо. |
Just tell him you're trying to give your father a gift. |
Просто скажи ему, что пытаешься сделать отцу подарок. |
It's not a gift, an investment. |
Это не подарок, это инвестиция. |
I have a gift in return... a piece of our history, something that might interest you. |
У меня есть ответный подарок... частица нашей истории, кое-что, что может заинтересовать вас. |
Because he went to great lengths for me to get a gift for Jiaying, a peace offering. |
Потому что он пошел на многое, чтобы достать подарок для Джаинг, предложение мира. |
You know, the passports were a gift from me. |
Ты же знаешь, паспорта - мой подарок. |
That was a gift from Elton John. |
Это был подарок от Элтона Джона. |
But, still, a cool gift. |
Но это всё ещё крутой подарок. |
Her new boyfriend gives me a fantastic gift, I don't want to tell her I ruined it. |
Её новый бойфренд подарил мне фантастический подарок, я не хочу сообщать её, что разрушила его. |
Well, let me accept your gift. |
Что же, позвольте мне принять ваш подарок. |
Actually, I have a gift for you. |
А ещё у меня для тебя подарок. |
But you've already given me the greatest gift, Victoria. |
Но вы уже преподнесли мне самый лучший подарок, Виктория. |
Now, I have a gift for Denise. |
Сейчас, у меня есть подарок для Дениз. |
So these are not just a gift, they are a challenge. |
Поэтому это не просто подарок, это вызов. |
A letter to my sister and a gift for my nephew. |
Это письмо моей сестре и подарок для племянника. |
It's just going to be my gift to you. |
Это будет просто мой подарок тебе. |
I'm a present, a gift horse... a peace offering from my family. |
Я - подарок, дарёный конь... предложение мира от моей семьи. |