| Wolf's venom, a going-away gift from me. | Волчий яд, мой исчезающий подарок. |
| I'm supposed to get you a gift. | Это я должна сделать тебе подарок. |
| So, this is gift for being able to get into high school. | Вот, у меня есть подарок, который поможет тебе освоиться в старшей школе. |
| Such a fine gift wasn't necessary. | Не обязательно было дарить такой дорогой подарок. |
| It made me remember that very intimate gift we gave each other so long ago. | Это заставило меня вспомнить, очень интимный подарок который мы подарили так давно друг другу. |
| That's not a fitting gift at all for our newborn grandmummy. | Это неподходящий подарок для нашей новорожденной бабушки. |
| I thought it might be a gift from the US government to help get Britain back on its feet. | Я подумал, что это, возможно, подарок от правительства США дабы поставить Британию на ноги. |
| I had a gift for her, the dressing gown I bought. | Я принес ей подарок, пеньюар. |
| As an early anniversary gift, I got us playoff tickets. | Взяла билеты на плей-офф, как подарок на годовщину. |
| Okay, Mr. Stern a little parting gift... | Хорошо, мистер Стерн, небольшой прощальный подарок... |
| I made a gift for you today, Goody Proctor. | Я сделал подарок для Вас сегодня, матушка Проктор. |
| Hope you get her a gift. | Надеюсь, ты примешь её подарок. |
| But I bought it as a gift for my son. | Но я купила его в подарок сыну. |
| Lord Kira, we are proud to present to you our performance as a gift for your wedding. | Господин Кира, для нас честь представить вам наше представление как подарок на вашу свадьбу. |
| And by the way, there's a gift for you from Diana Lubey. | И кстати, там для тебя подарок от Дайаны Лубэ. |
| This is my gift to you, Evey. | Это мой подарок тебе, Иви. |
| This is my gift to you, New York... | Это - мой подарок Вам, Нью-Йорк... |
| Well, then I have a wonderful gift for you. | Тогда у меня есть для тебя замечательный подарок. |
| What a kind and thoughtful gift, thank you. | Какой милый подарок с намёком, спасибо. |
| And freedom is a gift that not everyone likes to receive. | А свобода - это такой подарок, который не каждый хочет принять. |
| It's a great gift to the Mexican people. | Это большой подарок для мексиканского народа. |
| Plus you haven't opened your gift yet. | Кроме того, ты еще свой подарок не раскрыла. |
| It was a gift, actually. | На самом деле, это был подарок. |
| I've got a gift for you. | У меня есть для тебя подарок. |
| Remember the Secret Santa gift he got himself? | Помнишь подарок от Тайного Санты, который он сам себе подарил? |