| Sophie, favorite gift today. | Софи, любимый подарок сегодня. |
| I've come to offer you a gift. | У меня для тебя подарок. |
| Well, the gift is from me, too. | Подарок был и от меня. |
| A gift from my wife. | Подарок от моей жены. |
| That's why we got you a birthday gift. | Поэтому мы принесли подарок. |
| This cure is a gift. | Это лекарство - настоящий подарок. |
| Some gift you are! | Тоже мне, подарок! |
| to receive the gift of heaven | "чтобы получить подарок небес" |
| The male gives the gift to the female... | Самец дарит самке подарок... |
| Often the gift is wrapped in silk. | Часто подарок окутывается в шелк. |
| She is a gift to him. | Она ему как подарок. |
| He recycled this gift. | Он повторно использовал подарок. |
| I brought you a gift. | У меня для тебя подарок. |
| Writer, do you want a big gift? | Писатель, хотите большой подарок? |
| Is it a gift for Dastari? | Это подарок для Дастори? |
| I've prepared a gift for you. | Я приготовил вам подарок. |
| You were supposed to be a gift for Edgington. | Ты предназначалась в подарок Эджингтону. |
| I received an unexpected gift from the Flash. | Флэш преподнес нам неожиданный подарок. |
| Now it's my turn to give you a gift. | Теперь моя очередь делать подарок! |
| Now it's time for me to give you your gift. | Сейчас моя очередь делать подарок. |
| So you got me a gift. | Ты купил мне подарок? |
| And that was a priceless gift. | И это был бесценный подарок. |
| It's a birthday gift. | Подарок на день рождения. |
| This was a personal gift from the Abbot himself. | Это личный подарок от самого аббата |
| Consider it a gift. | Пожалуйста, примите этот подарок. |