Английский - русский
Перевод слова Gift
Вариант перевода Подарок

Примеры в контексте "Gift - Подарок"

Примеры: Gift - Подарок
She watches Jules like a hawk And picks up on tiny hints around her house To pk the perfect gift. Она кружит над Джулс как ястреб, и, использует крошечные подсказки, раскиданные по всему дому, чтобы выбрать идеальный подарок.
The box comes with 21 days worth of pills, a full information pack, and our special free gift, an Adipose Industries pendant. В комплект входят упаковка таблеток на 21 день, полная инструкция и наш специальный бесплатный подарок - кулон "Адипоуз Индастрис".
I didn't plan to drag you down, you just presented me with this gold-embossed gift, so... Я не собирался опускать тебя, ты сама преподнесла мне на блюдечке такой подарок, так что...
If you want to get us a gift, we're registered at linens 'n things. Если хотите сделать нам подарок, то мы зарегистрированы во "Все для дома" (Постельное белье и вещи).
To celebrate our municipal doctor's jubilee in style... which we have decided to do... Van Taeke's present should be a generous gift. Ввиду того, что юбилей доктора ван Таеке мы единогласно решили праздновать торжественно, подарок для юбиляра также должен соответствовать случаю.
A dozen long stems not from a Mexican lady's bucket, a gift that fits, and a night out with my beautiful wife. О, да. Букет шикарных цветов не из ведра мексиканки, подходящий подарок и вечер в ресторане с прекрасной женой.
Well in the meantime, I have a gift for you. Ну, пока я им не стал, прими мой подарок.
I told her it was a gift, and she said it must be from someone who's very generous. Я ей сказала, что это подарок, а она говорит, что не иначе как от великодушного человека.
You're here because you allegedly accepted a gift of over $25 and contributed to the delinquency of a minor. Да? Вы здесь потому, что якобы приняли подарок дороже 25 долларов и позволили несовершеннолетнией распивать спиртное.
Loan-to you, but you euvas that good because it's a gift. Но ты должна о ней хорошо заботиться, потому что это был подарок.
And I have a lovely gift of the batchslapping variety waiting for you when I'm just the right amount of drunk. И у меня есть отличный подарок в виде множества шлепков, ждущих тебя в тот момент, когда я достаточно напьюсь.
Today you have gift across our newly released monthly appointment, it returns disorder mixes, this time the volume two in charge of Javier Orduña. Сегодня у вас есть подарок через нашу только что выпущенную месячную встречу, он возвращается disorder mixes, этот раз объем два за счет Хавьер Ордунья.
She was so surprised and said that she never got diamonds as a gift and was amazed with a big Russian soul. В состоянии шока актриса пролепетала, что в жизни на получала в подарок бриллиантов, и поразилась широте русской души.
For him, the origin of vegetarianism was Demeter's gift of wheat to Triptolemus so that he could teach agriculture to humanity. Для него вегетарианство произошло от Деметры, которая дала Триптолему подарок - сноп пшеницы, чтобы он мог научить людей сельскому хозяйству.
The Beast shows Belle a gift from the enchantress, a book that transports readers wherever they want. Чудовище показывает Белль подарок от волшебницы - книги, которые могут переносить читателя в любое место по его выбору.
Jorah tells her he brought her a gift, and Tyrion enters the arena, where he reveals his identity to a stunned Daenerys. Джорах говорит ей, что он принёс ей подарок, и на арену входит Тирион, представившийся уже ошарашенной Дейенерис.
In the souvenir shop Baccara you will by all means find a gift that attracts your dear man's heart. В сувенирном магазине Вассага Вы найдете тот подарок, который обязательно придется по душе дорогому Вам человеку.
When it comes to forging links with clients, wholesalers, business partners and employees a promotion gift is irreplaceable. Рекламный подарок это незаменимый элемент в налаживании близких связей с клиентами, оптовиками, сотрудниками и собственным персоналом.
A small gift to ease the king's conscience is hardly a sign t hat the bishop of york will be restored to his former glory. Маленький подарок, успокаивающий совесть короля, вряд ли является знаком того, что епископ Йоркский восстанет в своей былой славе.
Its front is adorned with a huge green tourmaline, a gift of the Brazilian consul in Stockholm to King Charles III Johan. Спереди в центре в венец установлен крупный турмалин зелёного цвета - подарок королю Карлу XIV Юхану от бразильского консула.
The King receives a gift from the king of Burma, a lovely slave girl named Tuptim, to be one of his many wives. Пока они ожидают аудиенции, король получает подарок от короля Бирмы - красавицу по имени Таптим, которая должна стать одной из его жён.
Those were not "a genuine award of remuneration" but rather a "disguised gift out of capital". Правда, я до сих пор уверен, что это был не сбой, а "новогодний подарок".
She also received from John a saddle with gilded reins and scarlet ornaments, a gift which implies that she was not closely confined. Она также получила от Иоанна в подарок седло с позолоченными поводьями и алым орнаментом, что она не была узницей.
) Hair-brushes, mirrors, bijouterie, gift package, exhibition equipment for bijouterie, belts, trinkets, hair-rollers, collar buttons. Изысканный подарок на любой случай, который никого не оставит равнодушным. Неповторимый стиль наших изделий подчеркнет вашу индивидуальность и утонченность вкуса.
It's our first mutual housewarming gift - Наш первый общий подарок к новоселью.