Английский - русский
Перевод слова Fourth
Вариант перевода Четвертого

Примеры в контексте "Fourth - Четвертого"

Примеры: Fourth - Четвертого
A report by the Fourth Freedom Forum and Kroc Institute also discusses the various reform currents. В докладе четвертого Форума свободы и Института Крока также обсуждаются различные сценарии реформы.
I should also like to thank the secretariat of the Fourth Committee for its valuable assistance. Хотел бы также поблагодарить секретариат Четвертого комитета за его ценную помощь.
He urged the Chairman of the Fourth Committee and the Secretary-General to look into the matter. Оратор призывает Председателя Четвертого комитета и Генерального секретаря разобраться в этом вопросе.
The outcomes of the Fourth and Fifth Committees took gender perspectives into account to a lesser extent. В итоговых документах Четвертого и Пятого комитетов гендерная проблематика фигурирует в меньшей степени.
The secretaries of the First and Fourth Committees undertake consultation for the purpose of avoiding simultaneous meetings. Секретари Первого и Четвертого комитетов проводят консультации с целью недопущения одновременного проведения заседаний.
The outcome of that conference will contribute to the preparations for the Fourth Biennial Meeting of States. Итоги этой конференции помогут в подготовке четвертого двухгодичного совещания государств.
The draft programme has been put together after consultations with the Chair of the Fourth Committee. Проект программы был подготовлен после проведения консультаций с Председателем Четвертого комитета.
The Chairperson said that a letter to that effect would accordingly be sent to the Chairman of the Fourth Committee. Председатель говорит, что соответствующее письмо будет направлено Председателю Четвертого комитета.
The Fourth Emperor, a man of imagination. У четвертого Императора было богатое воображение.
Maquis ship, this is Gul Evek of the Cardassian Fourth Order. Корабль макки, говорит Гал Ивек из Четвертого Кардассианского Ордена.
The protection of stateless people and the prevention of statelessness under the Fourth Committee were among the topics discussed. В ходе программы обсуждались, в частности, такие относящиеся к работе Четвертого комитета темы как защита апатридов и предупреждение безгражданства.
The Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness called for international cooperation to meet the challenge of development. Участники четвертого Форума высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи призвали к налаживанию международного сотрудничества, направленного на решение задач развития.
It stressed the need to align communication activities in 2013 with the preparation of the Fourth High-level Meeting in 2014. Он подчеркнул необходимость согласования деятельности по передаче информации в 2013 году с подготовкой четвертого Совещания высокого уровня в 2014 году.
It was surprising that the Fourth Committee, which dealt with self-determination, had been completely ignored in the report. Удивление вызывает то, что в докладе полностью проигнорирована деятельность Четвертого комитета, занимающегося вопросами самоопределения.
The Bureau discussed the format and content for the three-day event and agreed the programme of events for the Fourth High-level Meeting. Бюро обсудило формат и содержание трехдневного мероприятия и согласовало программу мероприятий четвертого Совещания высокого уровня.
Your Honor, we would like to subpoena the backup drives of the CPD's Fourth District. Ваша честь, мы бы хотели приложить резервные записи с дисков отделения полиции четвертого округа.
Tony Pasquali's Fourth of July party summer after sophomore year. Вечеринка Тони Паскали четвертого июля, лето после второго курса.
The IPCC at its twenty-second session had agreed to prepare a Synthesis Report for its Fourth Assessment Report. На своей двадцать второй сессии МГЭИК согласилась подготовить сводный доклад для своего четвертого доклада по оценке.
The situation of women in working life has continued to improve since the Fourth National Report was submitted in 1998. Положение женщин в сфере занятости продолжало улучшаться со времени представления в 1998 году четвертого периодического доклада.
In the Fourth Report at paragraph 6, it was noted that discrimination on the basis of pregnancy anecdotally existed in the Falkland Islands. В пункте 6 четвертого доклада отмечалось наличие на Фолклендских островах отдельных случаев дискриминации по признаку беременности.
Government support for child-care facilities and for children of low-income households is discussed in paragraph 184 of the Fourth Periodic Report. Вопросам государственной поддержки детских учреждений и детей из домашних хозяйств с низким доходом посвящен пункт 184 Четвертого периодического доклада.
The National Assembly, Fourth Legislature, consists of 99 seats of which women hold 21. В состав Национального собрания четвертого созыва входят 99 депутатов, 21 из которых являются женщинами.
Significant progress has been made towards the introduction of separate taxation for married couples referred to in paragraph 22 of the Fourth Report. Достигнут существенный прогресс в области введения раздельного налогообложения супругов, о чем говорится в пункте 22 четвертого доклада.
They request the General Assembly to consider relocating the item from the agenda of the Fourth Committee to another forum. Они просят Генеральную Ассамблею рассмотреть вопрос об исключении этого пункта из повестки дня Четвертого комитета и передаче его другому органу.
Fourth gen Amber removal- they were taken recently. Удаление Янтаря четвертого поколения - их забрали недавно.