| At the fourth biennial review of the Global Strategy in June 2014, the international community had affirmed its resolve to combat terrorism. | В ходе четвертого проводимого раз в два года обзора хода осуществления Глобальной стратегии в июне 2014 года международное сообщество подтвердило свою решимость бороться с терроризмом. |
| The fourth biennial review of the Strategy in June 2014 had provided an opportunity to share information and discuss implementation efforts. | Проведение четвертого двухгодичного обзора этой Стратегии в июне 2014 года предоставило возможность обменяться информацией и обсудить ход ее осуществления. |
| The EULEX pre-trial judge ordered detention on remand for the fourth suspect. | Судья предварительного производства ЕВЛЕКС распорядился подвергнуть этого четвертого подозреваемого предварительному заключению. |
| The Bureau Chair and Vice-Chairs also participated in the fourth informal meeting (Geneva, 21 October 2013). | Председатель Президиума и его заместители участвовали также в работе четвертого неофициального совещания (Женева, 21 октября 2013 года). |
| Regional examples of harmonized PRTRs were presented under the fourth point on the agenda. | В рамках обсуждения четвертого пункта повестки дня были приведены региональные примеры согласованных РВПЗ. |
| The Committee will agree on the modalities for the preparation and adoption of the report on its fourth meeting. | Комитет согласует порядок подготовки и утверждения доклада о работе его четвертого совещания. |
| During the reporting period fourth and fifth, certain developments were achieved across the board. | В отчетный период между представлением четвертого и пятого периодических докладов удалось добиться определенных сдвигов по всем направлениям. |
| They harmonized their approaches and methods and reviewed the preliminary results generated through the fourth round of computation of results. | Они согласовали свои подходы и методы и рассмотрели предварительные результаты, полученные в ходе четвертого цикла расчета результатов. |
| It is expected that some redraws will take place for the fourth year. | Ожидается, что в отношении четвертого года состоится ряд дополнительных жеребьевок. |
| Resource requirements for the fourth year of operation of the Mechanism are also presented. | В документе также представлены данные о ресурсах, необходимых для функционирования Механизма обзора в течение четвертого года. |
| A fourth Recreation Centre is also planned to be constructed. | Планируется также строительство четвертого рекреационного центра. |
| As such, it will be a synthesis of the fourth, fifth and sixth reports. | Как таковой он будет представлять собой объединение четвертого, пятого и шестого докладов. |
| Preparation and validation of textbooks for the fourth, fifth and sixth grades in seven languages. | Создание и утверждение учебников для четвертого, пятого и шестого классов на семи языках. |
| It is the language that most children speak at home and will therefore be the main language of instruction up to the fourth grade. | Именно на этом языке большинство учащихся разговаривают дома, и поэтому он будет основным языком обучения вплоть до четвертого класса. |
| There's no evidence of any contact between them since the fourth grade. | Нет никаких данных о контактах между ними с четвертого класса. |
| 10 seconds left in the fourth quarter. | Десять секунд осталось до конца четвертого периода. |
| You turn around, you go back inside, and you face the fourth wizard. | Поворачиваешься, идешь обратно и встречаешь четвертого волшебника. |
| Today I'm going to select the kids who want to this marathon during the fourth period in this ground. | Сегодня я буду отбирать детей, которые захотят участвовать в этом марафоне - во время четвертого урока на этой площадке. |
| I think we should get the fourth years together and discuss our options. | Думаю, надо собрать всех сотрудников четвертого года и обсудить наши альтернативы. |
| He was the son of the Honourable Milo George Talbot, fourth son of the fourth Baron. | Он был сыном достопочтенного Майло Джорджа Талбота, четвертого сына 4-го барона. |
| The report of the Technical Committee on its fourth meeting was considered by the Governing Council at its fourth session. | На своей четвертой сессии Совет управляющих рассмотрел доклад Технического комитета о работе его четвертого заседания. |
| Tanzania's fourth report has been long overdue and thus this report will be a combination of the fourth, fifth and sixth periodic country reports. | Представление четвертого доклада Танзании давно просрочено, и поэтому данный доклад объединяет четвертый и пятый периодические доклады страны. |
| During the reporting period, China Society for Promotion of the Guangcai Programme held its fourth representative assembly and first meeting of the fourth council on 30 August 2010. | В течение отчетного периода Китайское общество содействия осуществлению программы "Гуанцай" провело свою четвертую представительную ассамблею и первое заседание четвертого совета 30 августа 2010 года. |
| The rationale for limiting the evaluation to the fourth grade is based on strong empirical evidence that effective education up to the fourth grade prevents illiteracy. | Тот факт, что проведение оценки ограничивалось четвертым классом, объясняется наличием серьезных практических доводов в пользу того, что получение настоящего образования в период до четвертого класса включительно позволяет ликвидировать неграмотность. |
| From the fourth quarter of 1992 to the fourth quarter of 1993, employment increased by 0.2 per cent. | С четвертого квартала 1992 года по четвертый квартал 1993 года занятость возросла на 0,2%. |