Английский - русский
Перевод слова Fourth
Вариант перевода Четвертого

Примеры в контексте "Fourth - Четвертого"

Примеры: Fourth - Четвертого
Current plans call for completion of most non-IMIS validation and testing activities by the beginning of the fourth quarter 1999. Нынешние планы предусматривают завершение к началу четвертого квартала 1999 года большинства мероприятий по не связанным с ИМИС аттестации и испытанию.
So too are the feasibility studies for the third and fourth stages. Параллельно с этим готовятся технико-экономические обоснования для третьего и четвертого этапов.
Nevertheless, the downward trend was expected to deepen from the fourth quarter of 1998 on. Тем не менее эта понижательная тенденция, как ожидалось, начиная с четвертого квартала 1998 года будет все больше усиливаться.
The Conference must avoid at all costs a fourth year of deadlock that would lead it into even greater discredit. Ей нужно любой ценой избежать четвертого года застоя, который дискредитировал бы ее еще больше.
Both EOC and WNC had made substantial contributions to the fourth report during its preparation. И Комиссия по обеспечению равных возможностей, и Национальная комиссия по делам женщин внесли значительный вклад в составление четвертого доклада в ходе его подготовки.
The current year's collections were expected to slow down during the third and fourth quarters. Ожидается, что поступление взносов в текущем году в течение третьего и четвертого кварталов замедлится.
The CHAIRMAN said that the Committee decided to postpone the submission of the fourth periodic report of Morocco until 1 September 1997. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ объявляет, что Комитет принимает решение перенести срок представления четвертого периодического доклада Марокко на 1 сентября 1997 года.
As a fourth step, agreed monitored net reductions from these stockpiles could be introduced. В качестве четвертого шага можно было бы предусмотреть согласованное, поддающееся контролю общее сокращение этих арсеналов.
The fourth draft preambular paragraph refers to the provisions of the Universal Declaration of Human Rights concerning the right to a nationality. Проект четвертого пункта преамбулы содержит ссылку на положения Всеобщей декларации прав человека, касающиеся права на гражданство.
I shall inform the Security Council on the results of the fourth round of inter-Tajik talks. Я буду информировать Совет Безопасности о результатах четвертого раунда межтаджикских переговоров.
First, most fifth cycle country programmes have a relatively high number of stand-alone projects that were inherited from the fourth cycle. Во-первых, в большинстве страновых программ пятого цикла содержится относительно большое количество самостоятельных проектов, которые перенесены из четвертого цикла.
The new version has been developed using Oracle's relational database management system and its fourth generation programming tools. Новый вариант разрабатывается с использованием родственной системы управления базами данных "Оракл" и ее программных инструментов четвертого поколения.
1981 Investigating judge of the fourth chamber of the court of first instance, Bamako. 1981 год Следственный судья четвертого кабинета Трибунала первой инстанции Бамако.
Since the submission of the fourth periodic report in August 2000, several important measures had been taken and legislation had been amended. После направления четвертого периодического доклада в августе 2000 года был принят ряд мер и внесены некоторые поправки в законодательство.
The Commission on Sustainable Development has now started its fourth two-year cycle. В настоящее время Комиссия по устойчивому развитию приступила к проведению четвертого двухгодичного цикла.
It was the signing of the fourth supplementary agreement on 22 December 2008. Вторым было подписание 22 декабря 2008 года четвертого дополнительного соглашения.
The choice of chairperson of the fourth round table will be subject to further consultations. Выбор Председателя четвертого «круглого стола» будет сделан на основе дальнейших консультаций.
One delegation regretted that the opening of the fourth UNHCR office in Colombia would not be feasible because of funding difficulties. Одна делегация с сожалением отметила, что открытие четвертого отделения УВКБ в Колумбии является невозможным из-за трудностей с финансированием.
France nevertheless would like to voice certain reservations about the wording of the fourth preambular paragraph. Однако Франция хотела бы высказать определенные оговорки в связи с формулировкой четвертого пункта преамбулы.
The proposal was submitted by Norway on 19 June 2008, prior to the fourth meeting of the Committee. Данное предложение было представлено Норвегией 19 июня 2008 года до четвертого совещания Комитета.
So today, as a fourth step, I propose a way to close the loophole. И поэтому сегодня в качестве четвертого шага я предлагаю способ перекрыть эту лазейку.
The charter party for the fourth vessel confirms that the daily hire rate was USD 25,000. Договор о фрахтовании четвертого судна подтверждает, что дневная ставка составляла 25000 долл. США в день.
The theme of the fourth workshop was standardization of environmental data and information. Темой четвертого семинара явился вопрос о стандартизации экологических данных и информации.
The secretariat reported on the activities of the Compliance Committee, in particular the outcome of its fourth and fifth meetings. Секретариат представил информацию о деятельности Комитета по вопросам соблюдения, в частности об итогах его четвертого и пятого совещаний.
A fourth pillar for Humanitarian Affairs) was recently phased out. Деятельность четвертого компонента, занимавшегося гуманитарными вопросами, недавно была свернута.