Английский - русский
Перевод слова Fourth
Вариант перевода Четвертого

Примеры в контексте "Fourth - Четвертого"

Примеры: Fourth - Четвертого
Since the fourth meeting of the Parties and as of June 2009, Uzbekistan had ratified the Convention. За период с четвертого Совещания Сторон и по июнь 2009 года Конвенцию ратифицировал Узбекистан.
The leadership of the Forces nouvelles held a seminar in January to discuss the implementation of the fourth supplementary agreement. Руководство «Новых сил» провело в январе семинар, посвященный обсуждению вопросов осуществления четвертого дополнительного соглашения.
I regret that implementation of key elements of the fourth supplementary agreement has stalled. Я сожалею, что осуществление ключевых элементов четвертого дополнительного соглашения застопорилось.
Overall, progress in the implementation of the fourth supplementary agreement to the Ouagadougou Agreement remained limited. В целом прогресс в деле осуществления четвертого дополнительного соглашения к Уагадугскому соглашению по-прежнему оставался ограниченным.
The main body of the fourth Bangladeshi formed police unit was deployed on 12 June 2009. Основная часть четвертого Бангладешского сформированного полицейского подразделения была развернута 12 июня 2009 года.
Children are placed on a mixed or supplemented diet from the fourth or fifth month. Прикорм или дополнительное питание дается детям, начиная с четвертого или пятого месяца их жизни.
The outcome of the fourth and fifth meetings in the consultative process would feed into the Executive Director's report. Результаты четвертого и пятого совещаний в рамках консультативного процесса будут включены в доклад Директора-исполнителя.
The fourth round of discussions focused on civil registry, cadastre records, freedom of movement, telecommunications and energy issues. В ходе четвертого раунда переговоров основное внимание было уделено вопросам, касающимся регистрации актов гражданского состояния, кадастровых реестров, свободы передвижения, телекоммуникации и энергетики.
Participants at the meeting discussed the mobilization of resources, the fourth reporting process and the NAP alignment processes. Участники совещания обсудили вопросы мобилизации ресурсов, четвертого процесса предоставления данных и процессов согласования НПД.
The project aimed at assisting UNCCD with its fourth reporting and review cycle on the implementation of the Convention. Целью проекта является оказание помощи КБОООН в реализации четвертого цикла отчетности и обзора осуществления Конвенции.
Draft fourth review of implementation for consideration by the Working Group and MOP6 and MOP/MOP2. Проект четвертого обзора осуществления для рассмотрения Рабочей группой и СС-6 и СС/СС-2.
The Committee and the Commission are invited to endorse the proposed timing for the fourth Strategic Review, to be completed by 2013. Комитету и Комиссии предлагается одобрить предложенное расписание для четвертого стратегического обзора, который должен быть завершен к 2013 году.
We therefore disassociate ourselves from the fourth preambular paragraph of the present resolution. Поэтому мы не приемлем четвертого пункта преамбулы настоящей резолюции.
Mr. Thelin proposed removing the words "processing of" from the fourth sentence to keep the wording from being manipulated. Г-н Телин предлагает исключить слова "за обработку" из четвертого предложения, чтобы избежать попыток манипулировать формулировками.
Meeting the General Assembly's request to agree on recommendations on elements for a declaration of a fourth disarmament decade would be a minimum. Минимумом было бы удовлетворение просьбы Генеральной Ассамблеи согласовать рекомендации относительно элементов заявления о провозглашении четвертого Десятилетия разоружения.
The designation of a fourth disarmament decade would help to mobilize international efforts in response to current and emerging disarmament challenges. Провозглашение четвертого Десятилетия разоружения помогло бы мобилизовать международные усилия в ответ на имеющиеся и возникающие разоруженческие проблемы.
The fact that the Commission has not agreed on concrete recommendations on the fourth disarmament decade must not lead us to resignation. Тот факт, что Комиссия не согласовала конкретные рекомендации относительно четвертого десятилетия разоружения, не должен заставлять нас сдаваться.
Kazakhstan had also voluntarily abandoned its nuclear-missile arsenal, at that time fourth in the world in terms of capability. Казахстан также добровольно отказался от своего ракетно-ядерного арсенала, на тот момент четвертого в мире с точки зрения мощности вооружений.
The fourth round of funding applications had resulted in a list of 65 approved projects. Итогом четвертого раунда рассмотрения заявок на финансирование стало составление перечня из 65 утвержденных проектов.
Recruitment of a fourth for Asia and the Pacific is expected to be completed shortly. Как ожидается, в ближайшем будущем будет завершен набор четвертого координатора, который будет охватывать страны Азии и Тихого океана.
In 2010, UNDEF began funding its fourth round of projects. В 2010 году ФДООН начал финансирование проектов в рамках своего четвертого раунда.
Small island developing States eligible for GEF funding have received financial allocations under the fourth and fifth replenishments of GEF. Малые основные развивающиеся государства, соответствующие параметрам финансирования ГЭФ, получили финансовые средства в рамках четвертого и пятого циклов пополнения ГЭФ.
It should be recognized that considerable work was done by the Council during its fourth cycle. Следует признать, что в ходе четвертого цикла Советом была проделана значительная работа.
All projects under the fourth tranche closed early in 2009. Осуществление всех проектов четвертого транша завершилось в начале 2009 года.
We welcome the adoption of the recommendations of the fourth meeting of the Working Group on marine biological diversity in areas beyond national jurisdiction. Мы приветствуем принятие рекомендаций четвертого совещания Рабочей группы по морскому биологическому разнообразию в районах за пределами национальной юрисдикции.