Английский - русский
Перевод слова Fourth
Вариант перевода Четвертого

Примеры в контексте "Fourth - Четвертого"

Примеры: Fourth - Четвертого
During the fourth replenishment, covering the period 2007 - 2010, the GEF Council approved a mandate for using integrated ecosystem-based approaches for the management of transboundary water resources. В ходе четвертого цикла пополнения средств в 2007-2010 годах Совет ФГОС утвердил мандат по применению комплексных экосистемных подходов к управлению трансграничными водными ресурсами.
Beginning with the fourth workshop, held in Bhutan in May 2011, this process will include the participation of judges. Начиная с четвертого семинара, который состоялся в мае 2011 года в Бутане, в этом процессе будут также принимать участие судьи.
The Committee looked forward to an early conclusion of the fourth round under APTA and noted with interest the current process of accession of Mongolia to APTA. Комитет с нетерпением ждет скорейшего завершения четвертого раунда в рамках АПТА и с интересом отметил текущий процесс присоединения Монголии к АПТА.
The International Commission of Jurists (ICJ) had suggested adding "as well as judges and lawyers" at the end of the fourth sentence. Международная комиссия юристов (МКЮ) рекомендовала в конце четвертого предложения добавить слова "в том числе судьи и адвокаты".
It presented its combined initial and second reports in 1997 and was working to complete its combined third and fourth reports. Она представила свои объединенные первоначальный и второй доклады в 1997 году и работает над завершением своих объединенных третьего и четвертого докладов.
Prior to 1988, the Chin language was allowed to be taught up to the fourth grade as part of the official curriculum. До 1988 года язык чин можно было преподавать до четвертого класса включительно в рамках официальной учебной программы.
The purpose of the fourth overall performance study was to determine the extent to which GEF was achieving its objectives and to identify potential improvements. Цель четвертого такого исследования заключалась в установлении того, в какой степени ФГОС выполняет свои цели, а также в определении возможных улучшений.
The United Nations Democracy Fund, which channels support to local non-governmental organizations worldwide, allocated almost $15 million to 64 projects in its fourth round of funding. Фонд демократии Организации Объединенных Наций, служащий каналом оказания поддержки местным неправительственным организациям во всем мире, выделил в рамках четвертого раунда финансирования на осуществление 64 проектов почти 15 млн. долл. США.
The overall themes for the fourth and fifth tranche projects highlighted partnerships as a preferred arrangement for implementation, with the perspective of enhanced synergy and leveraging. Общие темы для проектов в рамках четвертого и пятого траншей свидетельствуют о том, что партнерство является предпочтительной формой для осуществления проектов с целью усиления взаимодействия и объединения усилий.
In its fourth year of engagement with Burundi, the Commission continued to focus its work on supporting the country's efforts throughout a range of peacebuilding activities. В ходе четвертого года своего взаимодействия с Бурунди Комиссия продолжала концентрировать свою работу на оказании поддержки усилиям страны в отношении целого ряда мероприятий в области миростроительства.
In the context of this fourth aspect, the G20 acted decisively and with efficacy in terms of stimulus and financial packages to avert disaster. С учетом этого четвертого аспекта, следует отметить решительные и эффективные действия Группы двадцати, которая приняла пакеты стимулов и других финансовых мер, и, таким образом, предотвратила катастрофу.
It is fortunate, in that connection, that the current session of the Disarmament Commission will discuss a draft declaration for a fourth disarmament decade. В этой связи обнадеживает то, что в ходе нынешней сессии Комиссия по разоружению обсудит проект документа о провозглашении четвертого десятилетия разоружения.
I would like to recall that the Joint Statement of the fourth round of the Six-Party Talks, issued in September 2005, clearly articulates that principle. Я хотел бы напомнить, что этот принцип четко сформулирован в Совместном заявлении четвертого раунда шестисторонних переговоров, распространенном в сентябре 2005 года.
Support was also expressed for the fourth option mentioned above (see para. 43). Кроме того, была выражена поддержка четвертого варианта, упомянутого выше (см. пункт 43).
The Committee recommends that the State party adopt safeguards to ensure that the application of the fourth revised Law on Unemployment Insurance does not have a negative effect on the standard of living of beneficiaries. Комитет рекомендует государству-участнику принять гарантии для обеспечения того, чтобы применение четвертого пересмотренного Закона о страховании по безработице не имело негативных последствий для уровня жизни бенефициаров.
Progress in the implementation of the fourth supplementary agreement to the Ouagadougou Political Agreement, which relates to disarmament and the reunification of the country, remained limited. До сих пор лишь ограниченный прогресс был достигнут в осуществлении четвертого соглашения, дополняющего Уагадугское мирное соглашение и касающегося разоружения и воссоединения страны.
Discussions on this theme built upon the outcomes of the preparatory meeting on sustainable consumption and production for the fourth regional implementation meeting. Дискуссии по этой теме строились на основе итогов подготовительного совещания по вопросам устойчивого потребления и производства, проведенного в преддверии четвертого регионального совещания по осуществлению решений.
Panel discussion on the outcome of the fourth meeting of the Internet Governance Forum Групповая дискуссия, посвященная итогам четвертого совещания Форума по вопросам управления использованием Интернета
Guidance on South-South and triangular cooperation postponed until fourth quarter of 2010 Подготовка руководства по вопросам сотрудничества Юг-Юг и трехстороннего сотрудничества отложена до четвертого квартала 2010 года
A meeting of network members is scheduled to take place on 13 and 14 December 2010, immediately preceding the fourth meeting of the Working Group. Совещание членов сети запланировано на 13 - 14 декабря 2010 года, непосредственно перед проведением четвертого совещания Рабочей группы.
Institutions participating in the preparation of the combined fourth, fifth and sixth Учреждения, принявшие участие в разработке сводного четвертого
The Republic of Korea had informed the Committee that it wished to provide additional information in its fourth report. Государство-участник проинформировало Комитет о том, что оно хотело бы представить дополнительную информацию в рамках своего четвертого доклада.
(c) Information for the fourth country status report. с) компиляция информации для четвертого доклада о положении в стране.
When the State party's fourth periodic report had been reviewed, the Hungarian Bar Association had expressed similar reservations regarding the system of public legal defenders. Когда проводился обзор четвертого периодического доклада государства-участника, Коллегия адвокатов Венгрии высказала аналогичные оговорки в отношении системы государственных защитников.
I hope that there will be a successful outcome to the fourth biennial meeting of States on small arms and light weapons in New York in June. Я надеюсь на успешный исход четвертого двухгодичного совещания государств по стрелковому оружию и легким вооружениям в Нью-Йорке в июне.