1995-1998 Attended as a member of the delegation of the Republic of Korea to the Fourth Committee (Special Political and Decolonization Committee) and the Special Committee on Peacekeeping Operations |
1995-1998 годы участвовал в качестве члена делегации Республики Корея в заседаниях Четвертого комитета (Комитет по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации) и Специального комитета по операциям по поддержанию мира |
c. Provision of substantive support and procedural advice to the Chairs and Bureaux of the First, Second, Third and Fourth Committees on all matters related to the preparations for and conduct of the meetings of the Committees; |
с. оказание основных услуг и предоставление консультаций по процедурным вопросам председателям и бюро Первого, Второго, Третьего и Четвертого комитетов в связи со всеми вопросами, касающимися подготовки и проведения заседаний этих комитетов; |
Regrets the voting incident in the seventh meeting of the Fourth Committee, and requests the Secretary-General to ensure prompt and effective communication between the Secretariat and members of its General Committee; |
сожалеет по поводу инцидента, случившегося при проведении голосования на 7м заседании Четвертого комитета, и просит Генерального секретаря обеспечить оперативное и эффективное взаимодействие между Секретариатом и членами Генерального комитета; |
Proposal by the fourth African regional meeting |
Предложение четвертого Африканского регионального совещания |
They're united as fourth years. |
Они объединены в качестве четвертого года |
The summer after fourth grade. |
Летом, после окончания четвертого класса. |
I love the idea of the fourth of July. |
Мне нравиться идея четвертого июля. |
The old gentleman on the fourth floor? |
Старый господин с четвертого этажа? |
The fourth time, I acquiesced. |
С четвертого раза я согласился. |
This depth on the fourth level. |
Это на глубине четвертого уровня. |
Why not a third or a fourth? |
Почему не третьего или четвертого? |
What happened to the fourth of July? |
Что случилось четвертого июля? |
And the fall of the fourth tree... |
А падение четвертого дерева... |
Maybe we could use a fourth. |
Может, позвать кого-то четвертого? |
And the other fourth years? |
А с другими сотрудниками четвертого года? |
They found the fourth climber. |
Привет. Они нашли четвертого альпиниста. |
Is that the body of the fourth prisoner? |
Это тело четвертого пленника? |
For a fourth surgeon, yes. |
Четвертого хирурга, верно? |
Outcome of the fourth Biennial Meeting |
Итоговый документ четвертого созываемого раз в два года |
Preparation of fourth assessment report |
Подготовка четвертого доклада по оценке |
And just stopped after the fourth time? |
И перестал после четвертого раза? |
What about the fourth man? |
Как насчет четвертого человека? |
Not Gregory on the fourth floor. |
Не Грегори с четвертого этажа. |
You forgot our fourth again. |
Мы опять забыли про четвертого. |
Personally, I keep hoping for a fourth option. |
Лично я придерживаюсь четвертого варианта. |