| The fourth presentation session provided examples of integrated solutions for space technology and disaster management. | В ходе четвертого заседания, отведенного под доклады, были приведены примеры комплексного решения вопросов, связанных с использованием космической техники и предупреждением и ликвидацией чрезвычайных ситуаций. |
| Accordingly, we welcome the good results achieved during the fourth meeting of State parties held in Geneva in 2002. | В этой связи мы приветствуем хорошие результаты, достигнутые в ходе состоявшегося в Женеве в 2002 году четвертого совещания государств - сторон Конвенции по противопехотным минам. |
| The introduction of a fourth serotype is imminent, as a result of air and maritime transport between Brazil and other countries. | Ввоз четвертого серотипа неизбежен в результате воздушных и морских перевозок между Бразилией и другими странами. |
| That committee was drawing up a draft constitution based on a special decision under the fourth option. | Комитет разработал проект конституции, основывающейся на особом решении в рамках четвертого варианта. |
| Starting in the fourth year, Nauru Ocean Resources would propose to commence a feasibility study. | Начиная с четвертого года «Науру оушн рисорсиз» предлагает приступить к подготовке технико-экономического обоснования. |
| During the next reporting period, we look forward to the Committee's completing its consideration of the Monitoring Team's fourth report. | В следующий отчетный период мы возлагаем большие надежды на то, что Комитет завершит обзор четвертого доклада Группы по наблюдению. |
| The IAC President made a statement addressing the fourth report by Mrs. Halima E. Warzazi. | Председатель МАК выступила с заявлением, касавшемся четвертого доклада г-жи Халимы Э. Варзази. |
| Indeed, a fourth training session was organized, without any help from external parties. | На самом деле при подготовке четвертого учебного курса не потребовалось никакой помощи со стороны. |
| After its fourth meeting and through its tenth meeting, the combined Working Group divided its tasks. | С четвертого по десятое заседание объединенная Рабочая группа выполняла свои задачи раздельно. |
| The Greek Cypriot party's persistent negative attitude has again manifested itself at the opening of the fourth round of proximity talks. | Постоянно негативное отношение кипрско-греческой стороны вновь проявилось на открытии четвертого раунда непрямых переговоров. |
| The fourth biennial report questionnaire received 91 responses related to the control of precursors. | На вопросы четвертого вопросника к докладам за двухгодичный период, касающиеся контроля над прекурсорами, ответило 91 государство. |
| During the fourth quarter of 1999, European economic growth accelerated, causing concern of overheating. | В течение четвертого квартала 1999 года рост экономики в странах Европы ускорился, породив опасения ее перегрева. |
| However, draft article 39 seemed to specify payment of interest as a fourth type. | Однако похоже, что в проекте статьи 39 в качестве четвертого вида указывается выплата процентов. |
| Comparative studies of third and fourth grade students in language and mathematics have been undertaken. | Были проведены сравнительные исследования по оценке знаний учащихся третьего и четвертого классов по языку и математике. |
| The Doha Declaration of November 2001 emerged from the fourth meeting of the WTO Council of Ministers. | Декларация, принятая в ноябре 2001 года в Дохе, явилась следствием проведения четвертого совещания Совета министров ВТО20. |
| The case of a fourth accused was due to be transferred shortly. | Дело четвертого обвиняемого будет передано в Государственный суд в ближайшее время. |
| The result of the fourth ballot was inconclusive. | Результаты четвертого тура голосования не выявили победителя. |
| It therefore does not include expenditures related to the support of eligible participants in the fourth meeting of the Parties. | Поэтому в ней не учтены расходы на поддержку имеющих на нее право участников четвертого совещания Сторон. |
| Her delegation wondered whether the services of the fourth judge would therefore be utilized. | Поэтому у американской делегации возникает вопрос, потребуются ли услуги четвертого судьи. |
| Our efforts to recruit a fourth additional judge from the roster were not successful, and the roster has been depleted. | Наши усилия пригласить дополнительно четвертого судью из имеющегося реестра успеха не имели, а реестр уже исчерпан. |
| At present, discussions are under way in the context of the fourth review of that arrangement. | В настоящее время ведется обсуждение относительно четвертого пересмотра этой договоренности. |
| The fourth phase of the UNCTAD Coordinated African Programme of Assistance on Services is supporting the SADC negotiations on trade in services regionally and multilaterally. | В рамках четвертого этапа осуществляемой ЮНКТАД Скоординированной программы помощи африканским странам в области услуг оказывается поддержка в проведении САДК переговоров о торговле услугами на региональном и многостороннем уровнях. |
| Replacement of GNP with GNI in Eurostat's "fourth resource" calculations. | Замена ВНП концепцией ВНД в расчетах "четвертого ресурса" Евростата. |
| Enhancing access to those in need is identified as the fourth challenge in the report. | Расширение доступа к нуждающимся обозначено в докладе в качестве четвертого вызова. |
| National accounts data have an important role in the determining of these third and fourth budget resources. | Национальные счета играют важную роль в определении этих третьего и четвертого ресурсов бюджета. |