Английский - русский
Перевод слова Fourth
Вариант перевода Четвертый

Примеры в контексте "Fourth - Четвертый"

Примеры: Fourth - Четвертый
ECLAC also organized a fourth regional policy dialogue on energy efficiency. Помимо этого, ЭКЛАК организовала четвертый региональный диалог по вопросам политики, посвященный повышению энергоэффективности.
The fourth report was due in May 2006. Четвертый доклад должен был быть представлен в мае 2006 года.
And I think the fourth might have eaten the fifth. И я думаю, этот четвертый, должно быть, съел пятого.
It would be the fourth worst thing. Звонок ей - это четвертый пункт в списке всемирных бедствий.
In March 2008, they released their fourth album No Intensity. В марте 2008 года Reset выпустили свой четвертый альбом «No Intensity».
Intel's fourth quarter earnings: 10.8 billion. Прибыль "Intel" за четвертый квартал - 10,8 миллиардов.
You're the fourth therapist to say that this week. Вы уже четвертый терапевт на этой неделе, который мне это говорит.
At 1914 the fourth helicopter was also airborne and headed west. В 19 ч. 14 м. четвертый вертолет также поднялся в воздух и направился на запад.
The fourth issue is scheduled to be published soon. Планируется, что четвертый выпуск выйдет в свет в ближайшем будущем.
A fourth issue was the use of audit and accountability standards in national execution. Четвертый вопрос касается применяемых стандартов в отношении ревизионной деятельности и представления отчетности при осуществлении проектов методом национального исполнения.
The fourth is documentation and information-sharing and good practices. Четвертый элемент - обмен документацией и информацией, а также передовым опытом.
Nevertheless, the combined third and fourth periodic reports were detailed and quite thorough. Тем не менее, сводный доклад, включающий третий и четвертый периодические доклады, является подробным и довольно полным.
The Fund entered its fourth year in March 2001. В марте 2001 года Фонд вступит в четвертый год своего существования.
Canada has entered its fourth year of fiscal austerity. В Канаде уже четвертый год проводится политика жесткой экономии в бюджетно-финансовой сфере.
The fourth level of care is that restricted to complex pathologies. И наконец, четвертый уровень связан с оказанием медицинской помощи в случаях сложных патологий.
This provision suggests expanding information required by law for the fourth quarter to the entire year. В данном положении предлагается расширить информацию, которую необходимо согласно закону раскрывать за четвертый квартал, включив данные за весь год.
The fourth finding was that many States needed to strengthen cooperation both domestically and internationally. Четвертый вывод состоит в том, что многим государствам необходимо активизировать сотрудничество как на национальном, так и на международном уровнях.
In 2006, PRAIA launched the fourth Anaconda Film Festival. В 2006 году в рамках ПРАЙА был проведен четвертый кинофестиваль «Анаконда».
This was the fourth time that the Court had taken part in this event. Суд в четвертый раз принимал участие в данном мероприятии.
The first, second, third and fourth complainants were present together with their counsel. Первый, второй, третий и четвертый заявители присутствовали вместе со своим адвокатом.
The ITU organized its fourth Global Industry Leaders Forum and instigated debate at its quadrennial ITU Telecom World event. МСЭ организовал свой четвертый Глобальный форум руководителей промышленности и содействовал развертыванию дискуссии на проводимом им раз в четыре года мероприятии - Всемирной конференции телесвязи МСЭ.
The fourth issue is reconciliation and reintegration. Четвертый вопрос - это примирение и реинтеграция.
A fourth risk involves objections to the provisions of the agreement by other major Sudanese stakeholders. Четвертый фактор риска связан с неприятием положений Соглашения другими основными суданскими заинтересованными сторонами.
On an exceptional basis, a fourth language could be provided. В исключительных случаях может быть предусмотрен четвертый язык.
The Procurement Division's online training module, entitled "Ethics and integrity in procurement", continued into its fourth year. Вот уже четвертый год продолжает работать онлайновый учебный модуль Отдела закупок под названием «Этика и добросовестность в закупочной деятельности».