Английский - русский
Перевод слова Fourth
Вариант перевода Четвертого

Примеры в контексте "Fourth - Четвертого"

Примеры: Fourth - Четвертого
Since the issuance of the fourth report, four individuals have been de-listed and one de-listing request has been refused. За период после выпуска четвертого доклада четыре физических лица были исключены из перечня и одна просьба об исключении из перечня была отклонена.
Session on the Convention in Turkmenistan within the fourth National Policy Dialogue Steering Committee meeting Сессия по Конвенции в Туркменистане в рамках четвертого заседания Координационного совета Диалога по вопросам национальной политики
Participants at the second, third and fourth meetings of the Task Force on Public Participation in Decision-making also had an opportunity to provide their oral comments on the various drafts. Участники второго, третьего и четвертого совещания Целевой группы по участию общественности в процессе принятия решений также имели возможность предоставить свои устные комментарии по различным проектам.
In 2013, UNDP increased its ranking from tenth to fourth place in the Publish What You Fund Aid Transparency Index. В 2013 году в Индексе транспарентности помощи организации «Публикуй то, что финансируешь» рейтинг ПРООН был повышен с десятого до четвертого места.
A. First year of the fourth phase of the Paris Pact initiative А. Первый год осуществления четвертого этапа инициативы "Парижский пакт"
Participating States of the Asia-Pacific Trade Agreement (APTA) further reduced trade costs by exchanging best practices on issuing certificates of origin and concluding the fourth round of tariff concessions. Государства, участвующие в Азиатско-тихоокеанском торговом соглашении (АПТА) добились дальнейшего сокращения издержек в торговле на основе обмена передовой практикой в сфере выдачи сертификатов происхождения и завершения четвертого раунда переговоров о тарифных льготах.
Provide input for the preparation of the fourth and then fifth CEDAW Report готовить материалы для составления четвертого и затем пятого доклада по линии КЛДЖ;
The third of these lines of emphasis deals with judicial prosecutions, while the fourth is dedicated to building partnerships and national, regional and international cooperation. Третье основное направление касается судебного преследования, а задачей четвертого направления является развитие партнерства и национального, регионального и международного сотрудничества.
The Office also participated in the fourth meeting of the Global Counter-terrorism Forum Coordinating Committee and its ministerial session that took place from 26 to 28 September 2013. Управление также принимало участие в работе четвертого совещания Координационного комитета Глобального форума противодействия терроризму и его сессии на уровне министров, которая состоялась 26-28 сентября 2013 года.
A total of $16.8 million has been budgeted for the fourth result: effective and efficient management and operations support for PFP activities (see table 3). В бюджете предусмотрена общая сумма в размере 16,8 млн. долл. США для достижения четвертого результата: деятельность ОСЧСМР должна осуществляться при обеспечении эффективного и действенного управления и оперативной поддержки (см. таблицу 3).
The Meeting is expected to adopt the outcome document of the fourth High-level Meeting: the Paris Declaration. Как ожидается, участники Совещания примут итоговый документ четвертого Совещания высокого уровня - Парижскую декларацию.
Welcoming the convening of the fourth Global Fisheries Enforcement Training Workshop, to be held in Costa Rica in 2014, приветствуя предстоящее проведение в Коста-Рике в 2014 году четвертого Глобального семинара по вопросам обучения правоприменению в секторе рыболовства,
The information on this subject given in paragraphs 126 ff. of the fourth, fifth and sixth periodic reports remains valid. Сведения, представленные по данному вопросу в пункте 126 и последующих пунктах четвертого, пятого и шестого периодических докладов, по-прежнему актуальны.
The territory and administrative division of the Republic of Kazakhstan have not undergone radical changes since the submission of the combined fourth and fifth report on the elimination of racial discrimination in 2008. Территория и административное деление Республики Казахстан не претерпели кардинальных изменений с момента представления последнего сводного четвертого и пятого доклада по ликвидации расовой дискриминации в 2008 году.
The city's Department of Education has graciously allocated a grant to subsidize trips to the proposed exhibition for all fourth, fifth and sixth graders in public schools. Городской Департамент образования любезно выделил грант, чтобы оплатить экскурсии на предложенную выставку всем учащимся четвертого, пятого и шестого классов государственных школ.
Is it all the fourth years? Это для всех работников четвертого года?
Was that before or after the fourth abortion? Это было до или после четвертого аборта?
Ever since I got out, I've been looking for that fourth man. С тех пор, как я вышла, я искала это четвертого.
And the fourth, you apparently bribed to go back to York with money you stole from your father. А четвертого ты подкупила и он вернулся в Йорк с деньгами, которые ты украла у отца.
Or your second or third or fourth first kisses. А как насчет твоего второго, третьего, четвертого поцелуя?
Would a quiet dinner be an appropriate fourth date? Тихий ужин подойдёт для четвертого свидания?
We are focusing on postmortem fractures to the spinous processes of the third and fourth lumbar vertebrae and blunt force trauma to the patellas. Мы сосредоточились посмертных травмах остистых отростков третьего и четвертого поясничных позвонков и травмах от тупого предмета на коленных чашечках.
I just don't know why I'm at the memorial for someone who made my life miserable since, like, fourth grade. Я просто не понимаю, почему я на поминках кого-то, кто делал мою жизнь чудовищной где-то с четвертого класса.
Shall I help you to the fourth level with them? Помочь тебе довести их до четвертого уровня?
The fourth, actually, and, yes, I do. Четвертого, если быть точным, и да, хочу.