Английский - русский
Перевод слова Fourth
Вариант перевода Четвертого

Примеры в контексте "Fourth - Четвертого"

Примеры: Fourth - Четвертого
Duplicates Total includes second, third and fourth certificates issued. Позиция "Итого" включает выдачу второго, третьего и четвертого свидетельства.
The fourth development effectiveness report will also be completed. Помимо этого, будет завершена подготовка четвертого доклада об эффективности развития.
Impartial investigations would have identified the "fourth person". В ходе беспристрастного расследования была бы установлена личность "четвертого лица".
Please, nobody cares about the fourth person to do something. Да брось, всем пофиг на четвертого человека, который что-то там сделал.
Parents usually withdraw children from school after the fourth grade. Родители, как правило, забирают детей из школы после четвертого класса.
PLN 50.00 a month for the fourth and subsequent children. 50,00 новых польских злотых в месяц на четвертого и каждого последующего ребенка.
Eurostat launched the fourth Community Innovation Survey in 2005. В 2005 году Евростат приступило к проведению четвертого обследования инновационной деятельности в Сообществе.
The workshops made specific subregional recommendations to the fourth Forum. На этих семинарах в адрес четвертого Форума были высказаны конкретные рекомендации по вопросам субрегионального значения.
It also promotes a fourth critical P: partnership. Он также способствует укреплению четвертого важного «П» - партнерства.
The fourth Axios congress involved 1,250 adolescents. В работе четвертого конгресса программы «Аксиос» участвовали 1250 подростков.
An overview of the revised deployment strategy and timetable is provided in paragraphs 18 to 24 of the fourth progress report. Общий обзор пересмотренных стратегии и графика внедрения программы представлен в пунктах 18 - 24 четвертого очередного доклада.
The reasons for the variance are provided in paragraph 110 of the fourth progress report. Обусловливающие это сокращение факторы приводятся в пункте 110 четвертого очередного доклада.
Those refugees are reliant on international aid and funds for their health, education and livelihood now into their fourth generation. Здоровье, образование и источники дохода вот уже четвертого поколения этих беженцев зависят от международной помощи и финансовой поддержки.
In September 2012, a fourth consultation is scheduled, on the prevention of violence in early childhood. В сентябре 2012 года запланировано проведение четвертого консультативного совещания, посвященного предотвращению насилия в раннем детстве.
Moreover, the implementation of the 2010 fourth action plan is a collective responsibility. Кроме того, осуществление четвертого плана действий 2010 года представляет собой коллективную обязанность.
Indeed, Egypt's active engagement in this regard has recently continued, including through the implementation of the 2010 fourth action plan. Египет активно продолжает работу в этом направлении и в последнее время, в частности в рамках осуществления четвертого плана действий 2010 года.
According to a fourth discussant, the high level of spending on peacekeeping missions was not sustainable. По мнению четвертого участника, большие расходы на миротворческие операции слишком обременительны.
We have no doubt that such support will continue and intensify throughout the fourth year of our mandate. У нас нет сомнений в том, что в течение четвертого года осуществления мандата Трибунала такая поддержка будет продолжена и усилена.
Since the issuance of the fourth progress report, the Umoja project team has made progress through a range of activities. За период после выпуска четвертого периодического доклада по проекту группа проекта «Умоджа» добилась прогресса в ряде областей.
The Umoja project team has made meaningful progress since the issuance of the fourth progress report. За период со времени выпуска четвертого периодического доклада группа проекта «Умоджа» добилась значительного прогресса в своей работе.
The Office is grateful to the European Commission for agreeing to fund the fourth year of the programme. Канцелярия признательна Европейской комиссии за согласие на финансирование четвертого года программы.
The positive political environment that was created persisted through a fourth workshop held from 24 to 27 September. Сложившаяся благоприятная политическая обстановка сохранялась и в ходе проведения четвертого семинара 24 - 27 сентября.
They also developed a strategy to ensure that their views would be considered during the fourth workshop on the electoral code. Они также разработали стратегию с целью обеспечить, чтобы их мнения учитывались в рамках четвертого семинара, посвященного Избирательному кодексу.
Since the fourth quarter of 2012, the market tended to ease gradually. С четвертого квартала 2012 года наметилась тенденция к постепенному снижению рыночных цен.
The African Union facilitator of the Committee continued consultations with the parties in order to determine a date for the fourth meeting. Координатор Африканского союза в составе Комитета продолжит консультации со сторонами, для того чтобы определить дату четвертого заседания.