Английский - русский
Перевод слова Fourth
Вариант перевода Четвертого

Примеры в контексте "Fourth - Четвертого"

Примеры: Fourth - Четвертого
Furthermore, under the priority theme, the Commission heard a presentation on the findings of the fourth meeting of the International Forum for Social Development. Кроме того, в рамках приоритетной темы Комиссия заслушала сообщение об итогах четвертого Международного форума в интересах социального развития.
Voting continued until the fourth and final round on 19 June. Голосование проводилось до четвертого и окончательного этапа 19 июня.
Following the fourth round, the representative of Croatia withdrew the candidature of Budislav Vukas. После четвертого раунда представитель Хорватии снял кандидатуру Будислава Вукаса.
Organization of fourth inter-regional Africa-LAC Forum, - Tunis, November 2004 Организация четвертого межрегионального форума "Африка - ЛАК", Тунис, ноябрь 2004 года
To this end, the European Commission has generously offered to support the convening of the fourth meeting of the GoE. С этой целью Европейская комиссия любезно предложила поддержать созыв четвертого совещания ГЭ.
The European Union strongly hopes that substantial progress will be made in the fourth round of talks. Европейский союз твердо надеется на то, что в ходе четвертого раунда переговоров будет достигнут существенный прогресс.
The delegations of Belgium and Bulgaria expressed their willingness to support Romania in organizing the fourth meeting of the Parties. Делегации Бельгии и Болгарии выразили свою готовность оказать помощь Румынии в организации четвертого совещания Сторон.
From the fourth child benefit is Euro 179 each per month. Начиная с четвертого ребенка, размер ежемесячного пособия увеличивается до 179 евро.
Participants may wish to comment on preliminary preparations for the fourth assessment report. Участники, возможно, пожелают представить замечания о предварительной подготовке четвертого доклада по оценке.
Since the presentation of the fourth and fifth periodic reports in 2002, there had been various developments in the life of Yemeni women. Со времени представления четвертого и пятого периодических докладов в 2002 году в жизни йеменских женщин произошли изменения.
Ms. Corti asked about the level of cooperation and input from non-governmental organizations in the preparation of the fourth and fifth periodic reports. Г-жа Корти спрашивает об уровне сотрудничества и вкладе неправительственных организаций в подготовку четвертого и пятого периодических докладов.
Following two weeks of deliberations, the Constituent Assembly introduced some amendments to the draft, which resulted in a fourth draft of the constitution. После двухнедельных обсуждений Учредительное собрание внесло в проект некоторые поправки, что привело к подготовке четвертого проекта конституции.
GEF has just finished its third phase and launched a fourth phase making confidence in a US$ 3 billion financing. ГЭФ только что завершил третий этап своей работы и приступил к осуществлению четвертого этапа, выразив при этом уверенность в обеспечении финансирования на уровне З млрд. долл. США.
Today I would like to share with you and other colleagues the outcome of the fourth round of the six-party talks held in Beijing. Сегодня я хотел бы поделиться с вами и другими коллегами итогами четвертого раунда шестисторонних переговоров, проходивших в Пекине.
The second phase of the fourth six-party talks on the nuclear issue between the DPRK and the United States closed on 19 September. 19 сентября завершилась вторая фаза четвертого раунда шестисторонних переговоров по ядерной проблеме между КНДР и Соединенными Штатами.
The Director reported on the progress in the organization of the third and fourth training courses. Директор доложил о ходе организации третьего и четвертого учебных курсов.
The Committee would probably be guided in its decisions on those issues by the results of the fourth inter-committee meeting. В своих решениях по этим вопросам Комитет, вероятно, будет руководствоваться итогами четвертого межкомитетского совещания.
There have also been high-level discussions about the possibility of adding a fourth courtroom. Кроме того, были проведены обсуждения на высоком уровне относительно возможности добавления четвертого зала судебных заседаний.
Development partners should increase their support to affected countries and GEF should increase its fourth replenishment of the Trust Fund to implement the Convention. Партнерам по развитию следует усилить поддержку сталкивающихся с этой проблемой стран, а ГЭФ должен увеличить объемы четвертого пополнения средств Целевого фонда для осуществления Конвенции.
Norway welcomes the establishment of the fourth courtroom at the ICTR, which will help to further increase the Tribunal's capacity. Норвегия приветствует открытие четвертого судебного зала в МУТР, что позволит и далее расширить возможности Трибунала.
During the fourth round of the talks, concluded just last month, the six parties achieved important consensus and released a joint statement. В ходе четвертого раунда переговоров, завершившегося в прошлом месяце, шесть сторон пришли к важному консенсусу и опубликовали совместное заявление.
As the fourth and last point, I refer to scenarios that enable us to discern potential causes of conflict. В качестве четвертого и последнего замечания я хочу сказать о сценариях, которые позволяют нам выявлять потенциальные причины конфликтов.
It is anticipated that the programme will be offered in the fourth quarter of 2006. Ожидается, что эта программа будет предложена в течение четвертого квартала 2006 года.
The Advisory Committee appreciates the quality of presentation of the fourth annual report. Консультативный комитет отдает должное качеству представления четвертого ежегодного доклада.
I stand before this Assembly as the fourth President of my country, Tanzania, following another successful democratic election last year. Я выступаю перед Ассамблеей в качестве четвертого президента моей страны, Танзании, избранного в прошлом году в ходе еще одних успешных демократических выборов.