a common TIR guarantee level of Euro 60,000. |
общий уровень гарантии МДП - 60000 евро; |
The variance is primarily attributable to reduced common staff costs resulting from the fluctuation in the exchange rate between the Euro and the United States dollar. |
Указанная разница в основном обусловлена сокращением общих расходов по персоналу в связи с колебанием обменного курса евро к доллару США. |
In 9 years the law has allowed more than 2,200 real estates (worth Euro 250,000,000) to be assigned to social activities. |
За 9 лет закон позволил передать для общественных целей свыше 2200 объектов недвижимости (стоимостью 250000000 евро). |
Both Estonia and Italy reported on the application of relevant EU directives for passenger cars, light duty and heavy-duty vehicles (EURO standards). |
Италия и Эстония сообщили о применении соответствующих директив ЕС в отношении легковых автомобилей и транспортных средств малой и большой грузоподъемности (стандарты ЕВРО). |
The total expenditure approved for salaries in 2003 was Euro 5.18 million, involving a provision for 1,946 personnel at all levels of the judicial system. |
Общая сумма утвержденных расходов в 2003 году составила 5,18 млн. евро, включая ассигнования на 1946 сотрудников на всех уровнях судебной системы. |
Inland waterways and maritime canals: premium for modernisation of small boats (400000 Euro) |
внутренние водные пути и морские каналы: премия за модернизацию мелких судов (400000 евро); |
This support aims at enterprises established on the Slovak territory with an annual budget of 20 Million SK (0.66 Million Euro). |
Объектами такой поддержки являются предприятия, созданные на территории Словакии и имеющие годовой бюджет в 20 млн. словацких крон (0,66 млн. евро). |
Euro (10 per cent change) |
Евро (изменение на 10 процентов) |
In the Euro area, give first priority to the production of timely statistics for monetary policy. |
в зоне евро уделять первоочередное внимание разработке своевременных статистических данных для целей валютно-денежной политики. |
A separate Institute for Development and Research has been functioning within the national railway company from 1951 with an annual budget of Euro 1 million. |
С 1951 года в рамках национальной железнодорожной компании функционирует отдельный научно-исследовательский институт, годовой бюджет которого составляет 1 млн. евро. |
The average cost of a project (approximately Euro 388 million) increased almost twofold in comparison with the average project cost in the original Master Plan. |
По сравнению со средним проектом в первоначальном Генеральном плане средняя стоимость проекта (приблизительно 388 млн. евро) увеличилась почти в два раза. |
The spending limit is Euro 2 million; |
Максимальный размер расходов составляет 2 млн. евро; |
Under the SOLARH Programme, between 2007 and 2008, IHRU granted loans amounting to 3 Million Euro, with an impact on 300 units. |
В период 2007 - 2008 годов ИЖСРГ выдал ссуд по линии программы СОЛАРХ на сумму в 3 млн. евро на обустройство 300 единиц жилья. |
Under his direction, the direct foreign investment to Thailand has increased to 39.4 billion Euro, up 133 per cent from the previous year. |
За время его пребывания в должности объем прямых иностранных инвестиций в Таиланд увеличился на 133 процента и составил 39,4 млрд. евро. |
Social card: Euro 257 million for 2012 - 2016 |
"Социальная карта" на 2012-2016 годы: 257 млн. евро |
The project is funded with Euro 300.000 per year. |
На финансирование проекта выделяется 300 тыс. евро в год. |
A special fund (Euro 40 million for 2014) has been established for the reception of UAMs. |
Для приема несопровождаемых несовершеннолетних был создан Специальный фонд (на 2014 год - 40 млн. евро). |
The latter provides inter alia for the use of the minority languages in joint bodies and in public administration with an allocation of Euro 7.6 million in 2013. |
Упомянутый Закон, в частности, предусматривает использование языков национальных меньшинств в совместных органах и в государственных административных учреждениях, на что в 2013 году было выделено 7,6 млн. евро. |
Compelling a person to conceal his or her face in public areas may incur one year's imprisonment and a Euro 30,000 fine. |
Индивидуум, принуждающий кого-либо скрывать свое лицо в общественном месте, совершает правонарушение, которое наказывается одним годом тюремного заключения и штрафом в размере 30000 евро. |
ECRI was provided with an amount of 50,000 Euro to this end in 2011. |
В 2011 году на эти цели ЕКРН были выделены средства в сумме 50000 евро. |
With the 2006 political agreement on welfare, the municipalities were assigned 200 new job consultants and economic support of 40 million Euro over a period of four years. |
После достижения в 2006 году политической договоренности по вопросам социального обеспечения в муниципалитеты были направлены 200 новых консультантов по вопросам трудоустройства, а самим муниципалитетам была оказана экономическая поддержка в размере 40 млн. евро на четырехлетний период. |
"Auto Decker, Düsseldorf 50,000 Euro." |
"Авто Декер, Дюссельдорф 50,000 евро" |
Tell my bank to send me 1,000 Euro, urgently, to any bank in Düsseldorf. |
Скажи в банке, пусть отправят мне 1000 евро, срочно, на любой банк в Дюссельдорфе. |
payment in currency chooses by the sender - USA dollars or Euro. |
выплата в валюте, выбранной отправителем перевода - доллар США или евро. |
From 1 October 2002, the Deutsche Ausgleichsbank will supplement its promotion programme with a microloan of up to Euro 25.000. |
С 1 октября 2002 года «Дойче Аусгляйхсбанк» дополнит свою программу содействия путем предоставления микрокредитов в сумме до 25000 евро. |