Примеры в контексте "Euro - Евро"

Примеры: Euro - Евро
The Secretariat has kept the governing bodies regularly informed of the steps taken to introduce the euro. Секретариат регулярно информирует руководящие органы о шагах, предпринимаемых для введения евро.
Another initiative was current projects worth euro 1.5 billion to provide trade-related technical assistance for capacity-building in developing countries. Еще одной инициативой является осуществление в настоящее время ряда проектов общей стоимостью 1,5 млрд. евро в целях оказания развивающимся странам связанного с торговлей технического содействия в вопросах создания потенциала.
The currency conversion from the deutsche mark to the euro proceeded smoothly. Переход от немецких марок к евро проходит гладко.
The increase of $4,408,600 is attributable mainly to the weakening of the dollar vis-à-vis the euro. Увеличение на 4408600 долл. США объясняется в основном падением курса доллара по отношению к евро.
As part of a collective amendment, the equal treatment law was also adapted to the euro - the new currency. В порядке коллективной поправки Закон о равенстве был также адаптирован к новой европейской валюте евро.
This increase resulted mainly from the fluctuation of the dollar against the euro, and the increased contribution of one donor. Такой рост обусловлен главным образом колебанием курса доллара по отношению к евро, а также увеличением одним из доноров суммы взноса.
The increase in resources was due primarily to increased contributions from eight major donors, as well as to the favourable exchange rate for the euro. Такое увеличение объема средств объясняется главным образом увеличением взносов восьми основных доноров, а также благоприятным обменным курсом евро.
The increases are also attributed to the favourable exchange rates for the euro and other European currencies. Это увеличение обусловлено также благоприятными обменными курсами евро и других европейских валют.
The donors, therefore, could disregard the euro statements. Поэтому доноры могут не при-нимать во внимание ведомости, выраженные в евро.
This may result in a delay to the change to the euro for accounting, budgeting and assessment. Это может привести к задержке перехода на евро для целей учета, формирования бюджета и оценки.
Currency exposure to euro and euro-linked currencies is for about 50 per cent of the net appropriation. Показатель подверженности по евро и привязанным к евро валютам составляет примерно 50 процентов от объема чистых ассигнований.
In regards to the United States dollar and euro investment pools, performance exceeded benchmarks. Что касается инвестиционных пулов в долларах США и евро, то достигнутые показатели превысили контрольные.
The emerging importance of the euro as a reserve currency was underlined. Было отмечено растущее значение евро в качестве резервной валюты.
As already noted, the euro is expected to revolutionize the financial markets of EUR11. Как уже отмечалось, ожидается, что введение евро окажет революционизирующее воздействие на финансовые рынки ЕВС-11.
Additional requirements were due mainly to the appreciation of the euro as compared to the United States dollar during the financial period. Дополнительные потребности были обусловлены прежде всего повышением на протяжении финансового периода курса евро по отношению к доллару США.
The four new member States that have already adopted the euro were protected slightly. Четыре государства-члена, которые недавно ввели у себя евро, обладали слабой защитой.
1.13 The functional and presentation currency of UNIDO is euro. 1.13 Функциональной и отчетной валютой ЮНИДО является евро.
1.15 Monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are converted into euro at the period end UNORE. 1.15 Денежные активы и пассивы, выраженные в иностранных валютах, конвертируются в евро по ООК ООН на конец периода.
A capitalization threshold of 600 euro has been set for PPE. Порог капитализации для ИУО определен в размере 600 евро.
It is anticipated that this new system will allow the secretariat to manage its accounts and prepare financial statements in the euro currency. Предполагается, что эта новая система позволит секретариату управлять своими счетами и подготавливать финансовые отчеты в евро.
The 4 million euro project was made possible through the generous funding of the European Union. Этот проект стоимостью 4 млн. евро стал возможным благодаря щедрому финансированию со стороны Европейского союза.
Almost all cases of counterfeit documents and currency, especially false 50 or 100 euro banknotes, were discovered in Pristina Airport. Почти все случаи подделки документов и денежных купюр, главным образом банкнот в 50 и 100 евро, пришлись на аэропорт Приштины.
The public debt poses a major challenge, as manifested in the recent euro zone debt crisis. Серьезной проблемой является государственный долг, о чем свидетельствуют недавние долговые кризисы в зоне евро.
The euro zone crisis accentuated the urgency for fiscal consolidation, which could slow growth. Кризис в зоне евро усугубил настоятельную необходимость консолидации налогово-бюджетной сферы, которая может замедлить темпы экономического роста.
The European social model, hampered unfortunately by the euro crisis, was in many ways a good economic model. Европейская социальная модель, к сожалению, испытывающая затруднения из-за кризиса евро, во многом является хорошей экономической моделью.