Примеры в контексте "Euro - Евро"

Примеры: Euro - Евро
I traveled for 3 months costs 1 euro for food and 5 to sleep, constantly thinking about possible business to continue, to never stop. Я ездил на З месяца стоит 1 евро на продовольствие и 5 спать, постоянно думал о возможности предприятия продолжать, не останавливаться.
For flights from other countries, if applicable the amounts in euro will be converted into local currency at the current exchange rate. На рейсы из других стран, в случаях, когда это применимо, размер оплаты в евро будет переведен в местную валюту на основе обменного курса валют.
The euro to dollar exchange rate is the price at which the world demand for US dollars equals the world supply of euros. Обменный курс евро к доллару представляет собой цену, при которой мировой спрос на доллары США равняется мировому предложению евро.
preparation and reconstruction of production premises - up to 2 million euro. подготовка и реконструкция производственных площадей - до 2 млн. евро.
It is conceivable, therefore, that Europe will have two currencies, the euro and sterling, in the long run. Поэтому вполне возможно, что Европа будет иметь две валюты, евро и фунт стерлингов, в конечном итоге.
Package rate with taxes per 1 night for double accommodation - 170 euro*. Цена пакета с НДС за 1 сутки на двоих - 170 евро .
Description: 8 euro per person per night! Описание: 8 евро на человека в сутки!
The introduction of the euro in 2002, with its various exchange rates, distorted existing nominal price patterns while at the same time retaining real prices. Введение евро в 2002 году, с его различными обменными курсами, исказило существующие номинальные ценовые образцы, в то же время сохраняя реальные цены.
Microsoft refused to comply with the Commissions demands and received a 497 million euro fine, the largest imposed by the Commission on a single company. «Microsoft» отказался соблюдать требования комиссии и за это получил штраф в 497 миллионов евро, самый крупный штраф, который Еврокомиссия когда-либо накладывала на отдельную компанию.
Many national and corporate bonds denominated in euro are significantly more liquid and have lower interest rates than was historically the case when denominated in national currencies. Национальные и корпоративные облигации, номинированные в евро, значительно более ликвидны и имеют более низкую процентную ставку, чем это было раньше, когда они номинировались в национальной валюте.
The importance of this benchmark for detecting irregularities in prices was demonstrated and with it a clear trend towards psychological pricing after the nominal shock of the euro introduction. Важность этого инструмента для определения неисправностей в ценах была продемонстрирована - а вместе с тем и чёткая тенденция к психологическому ценообразованию после номинального шока введения евро.
Sun beds and umbrellas are extra charged (~6 euro for day, free of charge for ALL INCLUSIVE). Лежаки и зонтики платно (~6 евро в день, по системе ALL INCLUSIVE бесплатно).
In November 2006, a Lyon court fined Bruno Gollnisch, second in command of the FN, 10,000 euro for questioning the existence of the Holocaust. В ноябре 2006 года суд Лиона оштрафовал Бруно Голниша, второго по команде FN, 10000 евро за выражения сомнений в существовании Холокоста.
Its principles were enshrined in the Treaty of Maastricht, paving the way for the single European currency, i.e. the euro. Его принципы были закреплены в Маастрихтском договоре, который открыл путь к созданию единой европейской валюты, евро.
Admission fees charged to the public have not changed since 1994, although a minor increase has resulted from rounding up owing to conversion to the euro. Цены на входные билеты для посетителей не изменялись с 1994 года, хотя некоторое их увеличение имело место в связи с округлением при введении евро.
A European wide study (el Sehity, Hoelzl and Kirchler, 2005) investigated consumer price digits before and after the euro introduction for price adjustments. В рамках обширного европейского исследования (el Sehity, Hoelzl и Kirchler, 2005) изучались цифры розничной цены до и после введения евро в качестве ценового регулятора.
On January 22, 2014 it was announced that SSAB is to purchase Finnish steel manufacturer Rautaruukki for 1.1 bn euro. 22 января 2014 года компания SSAB объявила о приобретении своего конкурента, финской компании Rautaruukki, за 1,1 млрд евро.
If they had voted in favour, Sweden would have adopted the euro on 1 January 2006. Если бы результат голосования был в пользу принятия евро, Швеция перешла бы на новую валюту 1 января 2006 года.
In August 2000, an ISPA grant of 50 million euro was allocated and in December the financing memorandum was signed. В августе 2000 года по программе ISPA было предоставлен грант в размере 50 млн евро.
Only in that case when we receive a prepayment of 50 euro, within 24 H after your inquiry, you acquire the full right to rent. Только в том случае когда нами получена предоплата в размере 50 евро, в течении суток после вашего запроса на резервацию, вы получаете полное право на аренду.
100 Slicing Machine gear system with multiple machine has been designed according to the palette on the 7th one euro. 100 Машина для нарезки передач система с несколькими Машина была разработана в соответствии с палитрой на 7-м один евро.
The jackpots in the casino euro can be able to be seen: Jackpots of altogether more than 4,000,000€ are not anything unusual. Джэкпоты в евро казино могут мочь быть увиденным: Джэкпоты вполне больше чем 4,000,000€ нет что-нибыдь необыкновенного.
"How would a euro collapse hit us in the pocket?". «Как крах евро отразится на экономике Великобритании?» (англ.).
It has been completely renovated in 2012 at a cost of 640,000 lv (326,000 euro). Здание музея было полностью отремонтировано в 2012 году, на что было затрачено 640,000 лев (326,000 евро).
This resulted in appreciation of the Swiss franc with respect to the euro and other currencies which drove down internal prices and raised the price of exports. Это привело к повышению курса швейцарского франка по отношению к евро и другим валютам, падению цен внутри страны и увеличению стоимости экспорта.