Примеры в контексте "Euro - Евро"

Примеры: Euro - Евро
Will the Euro Survive the Current Crisis? Удастся ли евро пережить сегодняшний кризис?
In Bosnia you use the Euro currency already, and that's the only currency they're probably ever going to have. В Боснии евро находится в свободном употреблении, и, скорее всего, это будет их единственной валютой.
At one time the list of conversion factors included the legacy European currencies and the Euro (see examples below). Список коэффициентов пересчета содержал одновременно старые европейские валюты и евро (см. примеры ниже).
Well, 980 Euro is a lot of money. Ну, 980 евро - это слишком дорого.
For the year 2004 the total amount spent will be up to 3.1 million Euro. В 2004 году на эти нужды выделено около 3,1 млн. евро.
Additional funds were made available via the European Community's Humanitarian Office (ECHO), totalling Euro 1.6 billion for the period 1994-1998. Дополнительные финансовые средства предоставлялись через Гуманитарное управление Европейского союза, и за период 1994-1998 годов их общая сумма составила 1,6 млрд. евро.
The International Tribunal for the Law of the Sea is an independent international organization with a budget covering two consecutive calendar years of approximately Euro 15.5 Million. Международный трибунал по морскому праву - независимая международная организация, бюджет которой на два следующих подряд календарных года составляет примерно 15,5 млн. евро.
The structure of the base and the functionalities offered will be adapted to changes in legislation and in particular to the creation of the Euro zone. Структура базы и ее функциональные возможности будут адаптированы к изменениям в законодательстве, в частности с учетом создания зоны евро.
With regard to the application of ELVs for mobile sources listed in annex VIII, it should be clarified which EURO standard these ELVs could correspond to. Что касается применения ПЗВ к мобильным источникам, перечисленным в приложении VIII, то следует уточнить, какому стандарту ЕВРО могут соответствовать эти ПЗВ.
The implementation of the project is closely related to the construction of the railway line on Macedonian territory, for which 228 Million Euro investments are needed. Осуществление проекта тесно увязано со строительством железнодорожной линии на македонской территории, для которого требуются средства в размере 228 млн. евро.
The development and implementation of this new EU legislation on EURO VI should be followed closely and, if appropriate, reflected in a revised annex VIII. Необходимо внимательно следить за разработкой и выполнением нового законодательства ЕС в отношении ЕВРО VI и при необходимости отразить его в пересмотренном варианте приложения VIII.
Payment of expenses relating to common staff costs is effected in Euro currency; Оплата общих расходов по персоналу производится в евро;
Balance b a Equivalent to 1,789,522 Euro per year. а Эквивалент 1789522 евро в год.
Work on the Community surveys on the structure of agricultural holdings will continue with financial assistance from the Agriculture DG (About Euro 7 million annually). Работа по проведению обследований структуры сельскохозяйственных владений Сообщества будет продолжена при финансовой поддержке ГД по сельскому хозяйству (ежегодно около 7 млн. евро).
Confidence in the Euro, along with mounting evidence of America's economic mismanagement, provided an opportunity for Europe to lower interest rates to stimulate growth. Уверенность в успехе евро в сочетании с растущими доказательствами плохого управления экономикой США дало возможность Европе понизить ставки процента для стимулирования экономического роста.
Table 3: Detailed analysis of cost sharing among participants (Expressed in EURO) Таблица З: Подробный анализ распределения расходов между участниками (в евро)
Depending on the local conditions and needs, the total value of a pilot-project for the three countries may be estimated in Euro 2.46 million. В зависимости от местных условий и потребностей общая стоимость экспериментального проекта для трех стран оценивается в 2,46 млн. евро.
Without timely and reliable data for the 11 countries making up the Euro area the ECB cannot ensure that the correct monetary decisions are taken. Без своевременной и надежной статистики по 11 странам, входящим в зону евро, ЕЦБ не сможет обеспечить принятия правильных решений по валютно-денежной политике.
In Europe, monetary caution, self-imposed fiscal constraints, and the Euro's appreciation all lead to clear dangers: deflation and a prolonged slump. В Европе денежное предостережение, добровольно принятые финансовые ограничения и удорожание евро - все это ведет к явной опасности: дефляции и длительному застою.
Next some good news: one payoff on the Euro is the macroeconomic disarmament of the periphery - Italy and Spain, even France. Теперь хорошие новости: польза евро в макроэкономическом разоружении периферии - Италии и Испании, и даже Франци.
They were not voting against the Euro, they were voting against more Europe. Люди голосовали не против евро, они голосовали против усиления влияния Европы.
The children's and secondary dependants' allowances were expressed in a number of European currencies, and would thus be affected by the introduction of the Euro. Надбавки на детей и иждивенцев второй ступени исчисляются в ряде европейских валют, и поэтому на них скажется введение евро.
The Commission noted that the issue of the Euro currency would need to be addressed at the time of the next methodology review of this item. Комиссия отметила, что в ходе следующего методологического обзора данного вопроса необходимо будет рассмотреть вопрос о введении евро.
One-third ("A shares") of the 45,720,000 Euro fund is underwritten by ADEME. Одна треть ("акции А") из 45720000 евро обеспечиваются АДЕМЕ.
The European Central Bank (ECB) publishes a quarterly ULC index for the Euro area for six economic activities based on the NACE industrial classification. Европейский центральный банк (ЕЦБ) публикует квартальный индекс УЗРС для зоны евро по шести видам экономической деятельности на базе отраслевой классификации КДЕС.