Примеры в контексте "Euro - Евро"

Примеры: Euro - Евро
The state subsidy to developing the instruction of Roma is 600,000 euro for the years 2009 - 2010. Размер государственной субсидии на развитие системы преподавания на языке рома на 2009-2010 годы составил 600000 евро.
For the years 2010-2011, the state subsidy is 650000 euro. На 2010-2011 годы из государственного бюджета на эти цели было выделено 650000 евро.
Romania's contribution to ODA (millions euro) Взнос Румынии в ОПР (в млн. евро)
Following the judgements and decisions handed down by the Court in 2009, the Government paid a total amount of around 12 millions euro. Во исполнение постановлений и решений, вынесенных Судом в 2009 году, правительство выплатило в общей сложности около 12 млн. евро.
In 2011, 48.7 per cent of the gender-specific budget of subsidies was spent on pro-active measures for the advancement of women (totalling 454 million euro). В 2011 году 48,7% бюджетных ассигнований, выделяемых с учетом гендерного аспекта, было потрачено на упреждающие меры по улучшению положения женщин (в сумме 454 млн. евро).
During 2013, UNDP maintained its vigilance of credit risks in the light of continued uncertainty in global financial condition, in particular with respect to euro areas. В течение 2013 года ПРООН продолжала наблюдать за кредитными рисками в контексте по-прежнему неустойчивой финансовой ситуации в мире, и особенно в зоне евро.
Since the successful launch of the euro in 1999, there has been considerable interest and debate on monetary unions in Africa. С момента успешного ввода евро в обращение в 1999 году тема валютных союзов в Африке стала привлекать повышенный интерес и вызывать активные дискуссии.
A similar difference applied to euro contributions made in 2012 compared to 2011. Подобным же образом по своему эквиваленту различались взносы в евро, сделанные в 2012 году и в 2011 году.
While the short-term outlook continues to be uncertain as a result of the ongoing debt crises in the euro area, the medium-run prospects are not favourable either. Хотя долгосрочные перспективы остаются неопределенными в силу нынешнего кризиса задолженности в зоне евро, среднесрочные перспективы также неблагоприятны.
Escalation of the crisis in the euro area is the biggest threat to global growth Эскалация кризиса в зоне евро - крупнейшая угроза росту мировой экономики
Labour markets: more pains in the euro area Рынки труда: проблемы в зоне евро сохранятся
In addition, unemployment is still on the rise in other euro area countries such as Belgium, Finland, France and Italy. Кроме того, безработица продолжает расти и в других странах зоны евро, например в Бельгии, Финляндии, Франции и Италии.
In the period 2008-2012, 77 million euro was channelled through 45 grant recipients, eventually reaching grass-roots women's organizations in 99 countries. В 2008 - 2012 годах через 45 получателей грантов было выделено 77 млн. евро, которые в конечном счете дошли до низовых женских организаций в 99 странах.
The Funding Leadership and Opportunities for Women (FLOW) grant facility with a total budget of 85.5 million euro became operational in 2012. Фонд "Финансирование в поддержку руководящей роли и расширения возможностей женщин" с общим бюджетом в размере 85,5 млн. евро приступил к работе в 2012 году.
The eurozone current account and sovereign debt crisis has temporarily reduced the appeal of the euro as an international reserve and transaction currency. Нынешний кризис балансов текущих платежных балансов и суверенной задолженности привел к временному уменьшению привлекательности евро как международной резервной и операционной валюты.
The crisis in the euro zone is still one of the main risk factors for Latin America and for the global economy in general. Кризис в зоне евро по-прежнему остается одним из основных факторов риска для Латинской Америки и мировой экономики в целом.
The new monetary policy stance has led to an 18 per cent depreciation of the yen against the dollar and the euro since mid-October. Результатом новой кредитно-денежной политики стало обесценивание йены по сравнению с долларом и евро с середины октября на 18 процентов.
During the years 2008-2009, a total of 200000 euro in EU funds was available for mainstreaming education and training. В период 2008 - 2009 годов в общей сложности 200000 евро было выделено из фондов Европейского союза для содействия обучению и профессиональной подготовке.
For Niki we'd like... to invest 15,000 euro in a retirement fund. Положить на имя Ники пятнадцать тысяч евро в пенсионный фонд.
The other one that doesn't work, and especially in France, are those ones where you're supposed to put euro notes in a little slot. Другой, так же не рабочий Особенно во Франции, Те, в которые вы должны положить Евро в маленькую щель.
With euro 2.OOO I went round of Mexico in 15 days. За 2.000 евро я путешествовала по Мексике 15 дней.
The protracted weakness in the euro area will drag down exports of the new European Union members and foreign direct investment inflows into the region. Затяжной период вялой экономической активности в зоне евро будет приводить к сокращению экспорта из стран, недавно принятых в ЕС, и прямых иностранных инвестиций в этот регион.
Economic growth in Western Asia decelerated in the second half of 2012 owing mainly to weakening external demand, especially from the euro area. В Западной Азии во второй половине 2012 года экономический рост замедлился, главным образом, вследствие снижения внешнего спроса, особенно в странах зоны евро.
The crisis in the euro area remains a major risk factor for the world economy, although recent policy actions have lowered some of the short-term risks. Кризис в зоне евро по-прежнему является серьезным фактором риска для мировой экономики, хотя принятые в последнее время меры политики позволили уменьшить вероятность реализации некоторых факторов риска в краткосрочной перспективе.
The first two are based on ECB regulations, which establish a fully harmonized framework across the euro area and several other EU countries. Статистика по первым двум подсекторам опирается на регламенты ЕЦБ, которые обеспечивают полностью согласованную рамочную основу для всей зоны евро и ряда других стран ЕС.