Примеры в контексте "Euro - Евро"

Примеры: Euro - Евро
In Europe, the advent of the Euro has certainly not invigorated economic growth, and does not look likely to do so anytime soon. Пришествие евро определенно не способствовало оживлению экономического роста Европы, и, по-видимому, в ближайшем будущем ничего подобного не случиться.
Alan Greenspan might achieve this result simply by muttering that the Euro is too weak, but he rightly saves his words for more important issues. Алану Гринспану было бы достаточно только намекнуть, что евро слишком слабая валюта, но он мудро придерживает свои слова для более важных вопросов.
He argues that to save the Euro long-term structural changes are essential in addition to the immediate steps needed to arrest the crisis. С его точки зрения, для спасения евро необходимы как немедленные меры по выходу из кризиса, так и проведение долгосрочных структурных измененией.
On 23 July 2009, he signed a four-year contract with German club Alemannia Aachen for a transfer fee of 500.000 Euro. 23 июля 2009 года подписал четырёхлетний контракт с немецким клубом «Алемания», сумма трансфера составила 500 тыс. евро.
Now that Belgium will miss the next Euro, the technician will share an aircraft with the Blues management... Brazil in 2014. Теперь, когда Бельгия пропустит следующий Евро, техничный спортсмен полетит в одном самолете с руководством синих... в Бразилию в 2014 году.
If we look at the Euro crisis for example, every time that Germany assumes a more prominent role, various anti-German feelings become apparent. Рассмотрим, к примеру, кризис евро - каждый раз, когда Германия берет на себя важную роль, проявляются самые различные антигерманские чувства.
The first instalment of Euro 150,791 was paid prior to September 2003, as stipulated in the agreement. Как предусмотрено в этом соглашении, первый платеж в размере 150791 евро был произведен до начала сентября 2003 года.
The fund, with up to Euro 150 million of capital, was initiated by the EBRD in 1999 and backed by the Dexia Bank from Paris. Фонд, капитал которого составляет до 150 млн. евро, был создан ЕБРР в 1999 году при поддержке парижского "Дексья банка" Парижа.
An amount of 155,500 Euro was made available or pledged from Tacis and bilateral donors to support the Working Group's activities. В целях содействия Рабочей группе в осуществлении ее деятельности от Tacis и двусторонних доноров поступили или были заявлены средства на общую сумму в 155500 евро.
A good place to start would be to push for a different attitude on accession countries' adoption of the Euro. Хорошим началом в решении данного вопроса могло бы стать ослабление требований в отношении вступающих в ЕС стран, планирующих ввести евро.
The Euro was not a politically expensive step to take, except in Germany where it ran into every sort of prejudice. В политическом отношении, принятие евро не было дорогостоящим для стран Европы, за исключением Германии, которая натолкнулась на всевозможные препятстия.
Besides that, the Programme for Entering the [New Exchange Rate Mechanism] ERM2 and Introducing the Euro was adopted. Кроме того, была принята Программа присоединения к Европейскому механизму валютных курсов (МВК-2) и ввода евро.
And the amount of the sums collected through the revocation measure came to Euro 8,039,920.00. Общий объем средств, собранных в связи с принятием решений о приостановлении предпринимательской деятельности, составил 8039920,00 евро.
It is also highlighted that the evaded contributions and premiums that were recovered amounted to Euro 696,602,746.00. Подчеркивается также, что общий объем невыплаченных взносов и отчислений, которые были взысканы, составил 696602746,00 евро.
In this area of intervention, 11 projects were funded overall, for a total amount of Euro 3,317,107.46. В этой области деятельности было профинансировано в общей сложности 11 проектов на общую сумму 3317107,46 евро.
Finally, the maximum annual cost reduction in Germany due to vehicles designed with pedestrian friendly bumpers was calculated at approximately Euro 63.5 million. Наконец, максимальное годовое снижение затрат в Германии благодаря использованию транспортных средств, оснащенных безопасными для пешеходов бамперами, составит, по оценкам, около 63,5 млн. евро.
The new treatment of reinsurance transaction accounts for an additional amount of 8, 2 billion Euro or 0, 4 % of the GDP SNA93. Новый подход к трактовке операций по перестрахованию дает дополнительную сумму в размере 8,2 млрд. евро, или 0,4% объема ВВП, рассчитанного согласно СНС 1993 года.
On 8 June 2012, Poland played with Greece on the opening day of Euro 2012. 8 июня 2012 года забил первый гол греков на Евро 2012 в матче открытия турнира против Польши.
When uncertainties about the direction of institutional change within Euroland are settled, decisions about joining the Euro can be made. Вопрос введения евро можно рассматривать только после того, как будет устранена неопределенность в отношении направления институциональных изменений в еврозоне.
CAMBRIDGE: Now that the Euro has arrived, so what? It is useful to review what it can be expected to do. КЕМБРИДЖ: Теперь, когда единая европейская валюта стала реальностью, полезно снова взглянуть на ожидания, связанные с евро.
The Law prescribes a fine of EURO 6,000 to 7,000 in Denar counter value to be paid by the employer if the employer does not pay the minimum wage. В случае, если работодатель выплачивает работникам меньше, чем установленная минимальная заработная плата, на него в соответствии с законом налагается штраф в македонских денарах, эквивалентный сумме от 6000 до 7000 евро.
"Equality of Opportunity in Flanders" is a 12-person outfit with a budget of approximately Euro 5 million (average for 2007 - 2012). ЗЗ. Центр "Равенство возможностей во Фландрии" состоит из 12 человек и имеет бюджет около 5 млн. евро (в среднем за 2007 - 2012 годы).
A supplementary contribution of Euro 1,022,584 (US$ 1,303,278) was received from the host Government for Convention-related activities and events. От правительства принимающей страны был получен дополнительный взнос в размере 1022584 евро (1303278 долл. США) на деятельность и мероприятия, связанные с Конвенцией.
Since it was launched in May 1999, 20,703 seed-money loans have been supported with a credit volume of Euro 654.3 million (as at: July 2002). Со времени начала ее осуществления в мае 1999 года было выделено 20703 кредита в рамках предоставления первоначального капитала, объем которых составил 654,3 млн. евро (по состоянию на июль 2002 года).
In addition to its cooperative relationship with Euro Heat & Power, the IEA has done research that will be helpful for both USAID/Alliance studies. В дополнение к своим кооперативным связям с ассоциацией "Евро хит энд пауэр" МЭА проводит научную работу, результаты которой могли бы быть полезными для исследований ЮСЭЙД/Альянса.