Each employee generated an average of 148,000 Euro. |
При этом медиана доходов составила 19 тысяч 864 евро на одного налогоплательщика. |
In view of the formal introduction of the single European currency, the Euro, in 12 countries of the European Union effective 1 January 2002, the Advisory Group decided to switch from USD to Euro in the AG fund administration. |
Учитывая официальное введение в 12 странах Европейского союза единой европейской валюты евро с 1 января 2002 года, Консультативная группа решила перейти от долларов США к евро при управлении фондом Консультативной группы, включая текущие счета/резерв в сумме 22000 евро). |
Inversely an additional amount of 820 Mill. Euro (8, 45 % of 9.800 Mill. Euro has to be taken into account as additional cross border primary incomes received. |
И наоборот, дополнительная сумма в размере 820 млн. евро (8,45% от 9,800 млн. евро) должна быть зарегистрирована в качестве полученных дополнительных трансграничных первичных доходов. |
In an annual report for the Cyprus Stock Exchange (CSE) in 2012, Wargaming's revenue was declared to be 217.9 million Euro, with a net profit of 6.1 million Euro. |
В 2012 году оборот Wargaming Public Co. Ltd составил 217,9 млн евро, а чистая прибыль - 6,1 млн евро. |
In addition, a Euro 3,038,000 subsidy was granted to civil society, including Euro 1,172,000 for female civil society. |
Кроме того, была выделена субсидия в размере З 038000 евро для гражданского сообщества, в том числе 1172000 евро для гражданского женского общества. |
Together with the previous child allowance amounting to DM 6,912 (= Euro 3,534.05) the fiscal allowances for children are increased to DM 9,936 (= Euro 5,080). |
Вместе с упомянутым ранее пособием на ребенка в размере 6912 немецких марок (3534,05 евро) сумма платежей на детей возросла до 9036 немецких марок (5080 евро). |
4,00 EURO COD charge (additional 2,00 EURO charged by the German Post). This COD charge is extra. |
Евро пошлины для отправки наложенным платежом (и дополнительно 2,- Евро плата за доставку для Немецкой Почты).Эти пошлины раскрываются дополнительно к пошлинам почтового сбора. |
As per the contract, the transaction fee shall be Euro 53 per airfare transaction and Euro 15 per Other Transaction. |
В соответствии с этим договором комиссионное вознаграждение за сделку составляет 53 евро в расчете на одно оформление поездки самолетом и 15 евро за оформление поездки другим видом транспорта. |
An ad hoc expert meeting on Euro 5 emission requirements (Euro 5 levels) was held on 12 January 2010 under the Chairmanship of Mr. A. Rijnders (Netherlands). |
12 января 2010 года состоялось специальное совещание экспертов по требованиям к выбросам загрязняющих веществ "Евро 5" (уровни "Евро 5"), проходившее под председательством г-на А. Рейндерса (Нидерланды). |
The 9 million Euro required were contributed in equal shares by the government and the Council of Europe Development Bank. |
В 1992 году были проведены реставрационные работы на сумму 9 миллионов евро, средства на которые были выделены в равных долях правительством Румынии и Советом Европейского банка развития. |
Curiously, many voters who oppose Euro membership nonetheless believe that it will happen. |
Любопытно, что многие избиратели, выступающие против вступления Великобритании в зону евро, считают, что это все равно когда-нибудь случится. |
The air traffic control services are standard overflight charges payable to Euro Air Control Services in Switzerland. |
Сборы за авиадиспетчерское обслуживание представляют собой стандартные сборы за пролет через зоны УВД, уплачиваемые диспетчерской службе «Евро эйр контрол сервисиз» в Швейцарии. |
US$ 8,000 (Euro 58,282) for members of national Association US$ 55,000 (Euro 40,441) for non-members. |
8 000 долл. США (58282 евро) для членов национального объединения, 55000 долл. США (40441 евро) для нечленов. |
Due to re-scheduling of the 2001 conference, a Bonn hotel claimed a "cancellation fee" of Euro 179,000, afterwards reduced by half, and "technical costs" of some Euro 32,000. |
Ввиду изменения сроков проведения Конференции Сторон в 2001 году один из отелей в Бонне потребовал "компенсацию в связи с аннулированием брони" в размере 179000 евро, которая впоследствии была сокращена наполовину, и "технических расходов" примерно на сумму 32000 евро. |
As stipulated in the agreement the first instalment of Euro 122,158 was paid on 2 December 2004 and second instalment of Euro 127,328 was paid on 17 February 2005. |
Как предусмотрено в этом соглашении, первый платеж в размере 122158 евро был произведен 2 декабря 2004 года, а второй платеж в размере 127328 евро - 17 февраля 2005 года. |
The Euro is weak; it has none of the glamour hoped for at its launch last year. |
Евро ослаблен; его волшебные чары, на которые надеялись при введении евро в прошлом году, полностью развеялись. |
Families of employees with children and retired people with an annual income of up to Euro 22,000 are eligible for the bonus. |
Он может выплачиваться семьям наемных работников с детьми и пенсионерам с годовым доходом до 22000 евро. |
The remainder will be paid by the State, which has allocated Euro 350 million for this issue. |
Остальную часть выплачивает государство, ассигновавшее на эти цели 350 млн. евро. |
Now we know exactly how many is stolen: 18,670 Euro. |
Мы подсчитали, сколько у нас украли. 18670 евро. |
The implementation of the TEM network as a whole will need 49.556 billion Euro. |
Для создания всей сети ТЕА потребуется 49,556 млрд. евро. |
Introduction of a care allowance of DM 3,024 (= Euro 1,546.15) for children up to the age of 16. |
На детей возрастом до 16 лет выплачивается пособие в размере 3024 немецких марок (1546,15 евро). |
Switzerland will contribute 100,000.- Euro in start-up assistance to update the Secretariat's equipment. |
Для переоборудования секретариата Швейцария внесет 100000 евро в качестве первоначальной помощи. |
Description: BEDS from 10 EURO: Large 2,3,4,5 and 6bed-rooms, all rooms having private bathrooms, fridge, selfcatering facilities, security lockers, ... |
Описание: СПАЛЬНЫЕ МЕСТА от 10 ЕВРО: Просторные 2, 4 и 6-кроватные номера оборудованы... |
Euro Leasing launched a special offer "0% downpayment" for legal entities and entrepreneurs. |
Евро Лизинг выступила золотым спонсором Благотворительного Пикника, организованного Американской торговой палатой. |
Delivery within Moscow to any other adress from 10:00 a.m. till 08 p.m. will cost 50 Euro. |
Стоимость доставки автомобиля в пределах Москвы по другим адресам с 10.00 до 20.00 - 50 Евро. |