Furthermore an amendment to the Customs law introduces declaration requirement at import and export, when carrying cash over Euro 15,000. |
Кроме того, поправка к закону о таможне предусматривает требование в отношении декларирования ввоза и вывоза наличных денег на сумму свыше 15000 евро. |
Any such administrative offences may be punished by a fine of up to Euro 100,000. |
Любые такие административные правонарушения влекут наказание в виде штрафа в размере до 100000 евро. |
The first stage of the programme with a total budget of about 2,600,000 Euro is already implemented with the participation of twenty enterprises. |
При участии 20 предприятий уже осуществляется работа на первом этапе этой программы, общий бюджет которого составляет около 2600000 евро. |
Payments have been made to 102 beneficiaries eligible for Euro 2000 start-up assistance, out of 487 completed files. |
Выплаты при 487 закрытых файлах были произведены 102 бенефициарам, имеющим право на получение подъемных в размере 2000 евро. |
This includes events and meetings of the Energy Charter Secretariat, Euro Heat & Power, etc. |
К ним относятся мероприятия и совещания секретариата энергетической хартии, Альянса, "Евро хит энд пауэр" и т.д. |
The new X-ray equipment (amounting to 4.0 million Euro) was purchased and distributed according to the priority list. |
В соответствии с первоочередным перечнем было закуплено и распределено новое рентгеновское оборудование (на сумму в 4 млн. евро). |
In co-operation with the Government of Norway, work on two projects totalling 2.2 million Euro began. |
В сотрудничестве с правительством Норвегии начата работа по реализации двух проектов общей стоимостью 2,2 млн. евро. |
The total budget amounted to 6.5 million Euro and was divided on the basis of the list of priorities. |
Общий бюджет составил 6,5 млн. евро и был распределен согласно списку приоритетов. |
Average upfront costs amount to Euro 150-200 thousand per package. |
В среднем разовые расходы составляют 150000200000 евро за пакет. |
Ongoing costs for maintenance licences for all administrative and financial systems amount to about Euro 150 thousand per year. |
Текущие расходы на лицензии на эксплуатацию всех административных и финансовых систем составляют примерно 150000 евро в год. |
At the game, earned far more than 50,000 Euro. |
В игре, заработали гораздо больше, чем 50000 евро. |
You will be awarded 0.1 VIP point for every 1 Euro wagered at our slot machines. |
За каждую ставку в размере 1 Евро на нашей слот-машине Вам будет начислено 0,1 VIP. |
Extra day bike rental 20,- Euro per bike incl. |
Плюс 1 день аренды байка 20,- Евро за велосипед вкл. |
Spanish press says that Chygrynskyy costs 15 million Euro. |
Испанская пресса пишет, что Чигринский стоит 15 миллионов евро. |
All betting is done in EURO (EUR). |
Все ставки производятся в Евро (EUR). |
Enhanced cooperation among these countries and the Euro zone will be the instrument for this. |
Усиление сотрудничества между данными странами и зоной евро станет инструментом этого. |
The orders realization possibility in the most popular currency (USA dollars, Euro, UAH). |
Возможность осуществления переводов в наиболее популярных валютах (доллары США, Евро, украинская гривна). |
² If your currency is not listed, the Euro rate is applicable. |
² Если твоей валюты нет в списке, расчет производится по курсу евро. |
In these currencies you can pay with your credit card, other will be converted to Euro rate. |
В следующей валюте ты можешь платить со своей кредитной карты, прочие валюты будут конвертированы в Евро. |
The Pirin Golf playground has an investment of 62 million Euro. |
Гольф площадка Pirin Golf - с инвестицией в размере 62 миллиона евро. |
At all stations a deposit of 300 Euro in cash or a credit card transaction receipt is necessary. |
Для всех станций необходим депозит в размере 300 Евро наличными или выписка с кредитной карты. |
"How the Euro Became Europe's Greatest Threat". |
«Как евро стал главной угрозой Европе» (англ.). |
Citibank time deposits are available in a wide range of currencies Rubles, Dollars and Euro's. |
Ситибанк предлагает клиентам широкий выбор срочных депозитов в рублях, долларах США и евро. |
The concessionaire has vowed to inject 403 million Euro in the two airports during the lifespan of the arrangement. |
Концессионер принял обязательство инвестировать 403 млн евро в этих двух аэропортах в течение срока концессии. |
January 17 - Euro 2008 qualifying group assignments announced. |
17 января - Определены составы квалификационных групп на Евро 2008. |