| The total annual budget for this mechanism is Euro 2,583,000. | Общий бюджет этого механизма составляет 2583000 евро. |
| It supports 11 projects for a total amount of Euro 98,100. | Оно оказывает финансовую поддержку 11 проектам на общую сумму 98100 евро. |
| Financial assistance of 40 million Euro is to be provided in 2012. | В 2012 году предусмотрено выделить финансовое содействие в сумме 40 млн. евро. |
| The objectives are supported by cohesion instruments worth Euro 308 billion. | Усилия по достижению этих целей подкреплены финансовыми инструментами сплочения в объеме 308 млрд. евро. |
| The government provided approximately 78 million Euro for the campaign. | На эту кампанию правительством было выделено примерно 78 млн. евро. |
| Shmuel, 5,000 Euro isn't bad. | Шмуэль, 5000 евро - это не плохо. |
| They said up to 50,000 Euro for exactly this car. | Сказали - до 50000 евро за такую точно машину. |
| The biggest car lot offered us 5,000 Euro. | Самый большой дилер предложил тебе 5000 евро. |
| They want around 20 million Euro in damages. | Они хотят приблизительно 20 миллионов евро компенсации. |
| In Spain, the national competition authority fined 46 construction companies Euro 47 million in October 2011. | В Испании национальный антимонопольный орган в октябре 2011 года оштрафовал 46 строительных компаний на сумму 47 млн. евро. |
| Rachel went all "Euro". | Рейчел вступила в "Евро". |
| I can not just give you a credit of 20,000 Euro. | Я не могу просто так выдать Вам кредит на 20000 евро. |
| We don't put "Euro" in front of everything. | Мы не добавляем "Евро" ко всем словам. |
| 210 discounts with the Vienna Card for only 18.50 Euro. | 210 скидок с карточкой всего за 18.50 евро. |
| It was a customer of his mother. 50 Euro per hour. | Он был клиентом у его матери, 50 евро в час. |
| The van Burens were staying there during Euro 96. | Ван Бюрены останавливались там во время Евро 96. |
| And that is where they print the 50 and 100 Euro bills. | И здесь они печатают купюры в 50 и 100 Евро. |
| The chapter concludes with case studies on the benefits from integration from the United States and the Euro Area Accounts. | В заключение в этой главе приводятся характерные случаи реализации преимуществ интеграции на примерах счетов Соединенных Штатов и зоны евро. |
| Indeed over 90 per cent of the expenses of the secretariat are denominated in Euro. | Действительно, более 90% расходов секретариата выражены в евро. |
| From the fourth child benefit is Euro 179 each per month. | Начиная с четвертого ребенка, размер ежемесячного пособия увеличивается до 179 евро. |
| In total, the Netherlands has contributed 550.000 Euro to IAEA. | Нидерланды предоставили МАГАТЭ в общей сложности 550000 евро. |
| Together with 46 European States, Bosnia and Herzegovina started the programme to control TB in Europe called Euro TB. | Вместе с 46 европейскими государствами Босния и Герцеговина приступила к осуществлению программы контроля за туберкулезом в Европе, названной Евро ТБ. |
| The cost of accommodation at the Hotel Campanile (per night - single room) is 95 Euro. | Стоимость проживания в гостинице "Кампаниль" (за ночь за одноместный номер) составляет 95 евро. |
| The effect of the Euro on inflation rates is a very important issue. | Весьма важным вопросом является влияние евро на темпы инфляции. |
| In the European Union, this item is an important political issue because it plays a central role in managing the Euro via the EDP-procedure. | В Европейском союзе это является важным политическим вопросом, поскольку играет ключевую роль в управлении евро с помощью процедуры ЭОД. |