Примеры в контексте "Euro - Евро"

Примеры: Euro - Евро
As a member of the "Northern Dimension Environmental Partnership" Germany supports its nuclear window with 10 million euro up to 2007. Как государство-участник «Природоохранного партнерства Северного измерения» Германия оказывает его ядерному компоненту поддержку в размере 10 млн. евро на период до 2007 года.
In the euro area, the cyclical recovery lost significant momentum in the second half of 2004. В зоне евро во втором полугодии 2004 года циклическое оживление относительно утратило свои темпы.
Accrued interest from the euro cash pool Проценты, начисленные на средства денежного пула, деноминированного в евро
Both organizations are based in the euro zone. Обе организации находятся в зоне евро.
Low mobility of labour is another argument against the fast adoption of the euro. Низкая мобильность трудовых ресурсов - это еще один аргумент против быстрого введения евро.
Another measure that will help the economy, by facilitating foreign trade, was the introduction of the euro at the beginning of 2002. Другой мерой, которая будет способствовать развитию экономики и содействовать расширению внешней торговли, стало введение в начале 2002 года евро.
Cash wire transfers also increased rapidly, partly because of the euro conversion. Быстро увеличивался также объем телеграфных денежных переводов, что частично объясняется переходом к евро.
Money in bank accounts was converted into euro without charge, but fees were imposed on all cash transactions over a certain value. Деньги на банковских счетах конвертировались в евро бесплатно, однако в отношении всех операций с наличностью, превышающих определенную сумму, были введены комиссионные сборы.
At the beginning of 2002, the euro became Kosovo's main currency. В начале 2002 года основной валютой Косово стало евро.
An extensive media campaign was launched to inform citizens and enterprises about the changeover to the euro. В средствах массовой информации была развернута широкая кампания информирования граждан и предприятий о переходе на евро.
The baseline short-term outlook is relatively favourable for the global economy, although that masks disappointingly weak growth in the euro area. Базовый краткосрочный прогноз развития глобальной экономики является относительно благоприятным, хотя за этим не виден разочаровывающий слабый рост в зоне евро.
Growth is also expected to slacken in Japan and the euro area. Ожидается также замедление роста в Японии и зоне евро.
In the euro area, policy has remained unchanged since June 2003. В зоне евро политика остается неизменной с июня 2003 года.
In Europe, the appreciation of the euro and other currencies against the dollar mitigated the potential adverse impact of higher oil prices. В Европе повышение курса евро и других валют по отношению к доллару ослабило потенциальные негативные последствия роста цен на нефть.
It is based on recent trends of a widening donor base and the large number of contributors from the euro area. Она рассчитана исходя из наблюдаемого в последнее время расширения донорской базы и значительного числа доноров из зоны евро.
The average United Nations exchange rate experienced during the year is applied to the euro portion of the appropriation. В отношении части ассигнований в евро используется средний обменный курс Организации Объединенных Наций за текущий год.
The CARDS programme amounts to euro 4.65 billion over the next six years. Эта программа предусматривает выделение 4,65 млрд. евро в течение следующих шести лет.
The CARDS regulation provides some euro 4.65 billion for the period 2000-2006. Положение о ПВРС предусматривает выделение в период 2000-2006 годов примерно 4,65 млрд. евро.
The total cost is estimated at euro 2.4 billion, one third of which will be financed by EIB. Совокупный объем расходов оценивается в 2,4 млрд. евро, треть из которых будут покрыты ЕИБ.
Italy strongly and fully supports the implementation of the Stability Pact for South-Eastern Europe, with the highest bilateral contribution of some euro 150 million. Италия твердо и всемерно поддерживает осуществление Пакта стабильности для Юго-Восточной Европы и является крупнейшим двусторонним донором, предоставив средства на сумму около 150 млн. евро.
In 2000, over euro 520 million was made available under the PHARE and OBNOVA programmes to the western Balkans alone. В 2000 году по линии программ ППЭПВ и ОБНОВА только Западным Балканам было выделено свыше 520 млн. евро.
In 2000-2001, EBRD provided direct funding of euro 523 million to promote public and private sector projects in the region. В 2000-2001 годах ЕБРР непосредственно выделил 523 млн. евро на содействие осуществлению проектов в государственном и частном секторах региона.
However, activities funded from within the euro zone are expected to be carried out in euros. Однако мероприятия, финансируемые из зоны евро, будут, как ожидается, осуществляться на выраженной в евро основе.
It is expected that this issue will gain more prominence with the introduction of the euro in other United Nations system organizations. Как ожидается, этот воп-рос будет приобретать все большее значение по мере введения евро в других организациях системы Орга-низации Объединенных Наций.
The nominal bilateral dollar to euro exchange is the exchange rate that attracts the most attention. Номинальный двусторонний обменный курс доллара к евро привлекает наибольшее внимание на рынке.