Примеры в контексте "Euro - Евро"

Примеры: Euro - Евро
As shown in chapter 2, the reinsurance service charge of reinsurers in the active business calculated in line with SNA 2008 was 17.920 Mill. Euro (5.630 Mill. Euro higher than calculated in line with SNA93). Как показано в главе 2, платежи за услуги по активному перестрахованию перестраховщикам, рассчитанные согласно СНС 2008 года, составили 17920 млн. евро (что на 5630 млн. евро больше показателя, рассчитанного в соответствии с СНС 1993 года).
Between 2008-2010, prosecution reports were filed by AWC, corresponding to the imposition of minimum fines amounting to Euro 3.145.095 in 2008, that rose to Euro 7.668.769 in 2010 В 2008 году АУТ составило протоколов, влекущих наложение штрафов, на сумму как минимум 3145095 евро, а в 2010 году эта сумма возросла до 7668769 евро.
Losses for 1990 were estimated at Euro 6.8 billion (US$ 6.3 billion) across Europe, falling to Euro 4.8 billion (US$ 4.5 billion) assuming implementation of the Gothenburg Protocol across Europe in 2010. По оценкам, в 1990 году потери составили 6,8 млрд. евро (6,3 млрд. долл. США) в Европе, а в случае осуществления Гётеборгского протокола они уменьшатся в 2010 году до 4,8 млрд. евро (4,5 млрд. долл. США).
As for the rolling stock which is generally quite obsolete, a renewal of 26 electric and 40 diesel locomotives is planned by a Euro 35 million loan from Eurofima, as well as the renewal of 136 suburban passenger coaches with Euro 40 million credit from the EBRD. Что касается в целом весьма устаревшего подвижного состава, то на модернизацию 26 электровозов и 40 тепловозов планируется выделить 35 млн. евро за счет займа банка "Еврофима", а на реконструкцию 136 пригородных пассажирских вагонов - 40 млн. евро за счет кредита ЕБРР.
funds allocated to access priority projects: Euro 287.9 m (of which Euro 233.8 m provided by the National government) финансовые средства, выделенные на проекты, получившие первоочередный доступ: 287,9 млн. евро (из которых 233,8 млн. евро предоставлены правительством Италии).
According to the Bank's of Greece Decision 2302/16-5-94, travellers are required upon leaving Greece to declare banknotes and personal cheques, which they are taking out of the Country if their total value exceeds the equivalent of 2.000 Euro and upon entering the equivalent of 10.000 Euro. 1.11 В соответствии с распоряжением 2302/16594 Банка Греции выезжающие из Греции лица обязаны декларировать банкноты и личные чеки, вывозимые ими из страны, если их общая стоимость превышает сумму, эквивалентную 2000 евро, а въезжающие в Грецию лица - сумму, эквивалентную 10000 евро.
( ) In addition to the above, the convention budget includes Working Capital Reserve of 56,000 Euro, thus the total resource requirements are 16,364,800 Euro Помимо вышеуказанного, бюджет Конвенции включает резерв оборотного капитала в размере 56000 евро, поэтому общий объем потребностей в ресурсах составляет 16364800 евро.
The quality of service at ICC has thus far been good, and the use of its mainframe has proven to be a sound platform for testing whether the Fund's systems/applications are year 2000 compliant, and for addressing Euro issues. Качество обслуживания в МВЦ до сих пор было хорошим, а использование его центрального компьютера, как показал опыт, позволяет с большой достоверностью проверить, не угрожает ли системам/прикладным программам Фонда проблема 2000 года и способны ли они решать вопросы, связанные с вводом в обращение евро.
Judged on those terms, the best that can be said for the Euro is that the jury remains out. The worse that can be said is that the Euro has failed its first test. Исходя из вышесказанного, про евро можно сказать в лучшем случае, что «присяжные еще не пришли к окончательному решению», и в худшем случае - что евро не выдержало первое испытание.
Impact of Euro appreciation against the United States dDollar С. Влияние роста курса евро по отношению к доллару
What role the Euro will play as, for example, an international reserve currency, and how important Euro-denominated financial assets will be in the portfolios of international investors are largely matters of speculation. Существует множество гипотез о роли евро, например, в качестве международной резервной валюты, о значении финансовых активов, выраженных в евро, в портфелях международных инвесторов.
In 2004, FtHUF 6,108,400,000 (Euro EUR 24.4 million) was available, and NGOs could apply for up to FtHUF 18 million (EuroEUR 72,000). В 2004 году Фонд располагал 6108400000 форинтов (24,4 млн. евро), и НПО могли подавать заявления о выделении сумм до 18 млн. форинтов (72000 евро).
In order to estimate the required budgetary amounts in euros, the January to December 2010 average United Nations euro/dollar exchange rate, i.e. US$1 = Euro 0.756, has been applied to those items. Для подготовки сметы соответствующих бюджетных расходов в евро по таким статьям расходов применяется средний обменный курс по отношению к доллару США Организации Объединенных Наций на период с января по декабрь 2010 года, т.е. 1 долл. США = 0,756 евро.
This solution was contested by the defendant who argued that it was more appropriate to rely on the law that governs the currency (Euro) in which the contract payments were to be made (lex valutae). Ответчик высказал возражение против этого решения, заявив, что применять надлежит нормы законодательства, регулирующего валюту (евро), в которой должны были производиться платежи (право валюты).
The residual of 7.706 Mill. Euro is the value of reinsurance services provided by (domestic) reinsurers to other domestic reinsurers (domestic retrocession). Остаток в размере 7706 млн. евро представляет собой стоимость услуг по перестрахованию, предоставляемых (национальными) перестраховщиками другим национальным перестраховщикам (внутренняя ретроцессия).
A special fund (157,00 Euro) will be raised for use by the General Directorate of the State Police, General Prosecutor's Office, NPOs supporting VT/PVTs, and the Agency for the Support of the Civil Society. Будет сформирован специальный фонд (157 тыс. евро) для его использования Генеральным директоратом Государственной полиции, Генеральной прокуратурой, НКО, оказывающими помощь ЖТЛ, и Агентством по оказанию поддержки гражданскому обществу.
For instance, even if a cross price is moving in the customer's favor the Usable Margin could still be negatively affected if the Dollar falls significantly against the Euro or the Australian Dollar. Например, даже если кросс-курс движется в пользу клиента, падение американского доллара по отношению к евро или австралийскому доллару может негативно повлиять на резерв маржи на счёте клиента.
The chairman of the Belarusian Society of Belarusian language Aleh Trusau in an address to Belarusian citizens writes that the organisation is to pay 850 Euro a month for its Minsk head office. Председатель Рады Таварыства беларускай мовы (ТБМ) Олег Трусов в обращении к гражданам Беларуси пишет: за помещение минского офиса теперь придется платить 850 евро ежемесячно.
In view of the decline in value of the US$United States dollar againstversus the Euro, current expenditures projections indicate the possibility of an over- expendituresexceeding the amount of the approved budget if the secretariat is expected to maintain its current establishment. Вследствие снижения курса доллара по отношению к евро текущие прогнозы, касающиеся расходов, указывают на возможность перерасхода суммы утвержденного бюджета в случае предполагаемого сохранения секретариатом его нынешней штатной структуры.
During the time of storage caused by failure or delay of acceptance, the customer shall pay to Nero AG a voucherless flat rate of Euro 20, - per week for storage charges. В течение времени хранения товара не принятого клиентом или принятого им с задержкой, клиент оплатит Nero AG минимальную единую ставку за хранение - 20 евро в неделю.
From 2004 to 2007, Ricci drove in the F3000 series variously known as Euro Formula 3000, Italian Formula 3000 and the Euroseries 3000. С 2004 по 2007 Риччи принимал участие в серии известной как Евро Формула-3000, Итальянская Формула-3000 и Евросерия 3000.
All the prices provided are in Euro per studio/ apartment and include VAT, a resort fee as well as tourist insurance. Все цены находятся в евро, из-за помещеные и включают НДС, туристическую ставку и туристическую страховку.
Holos Holding S.A. detains stocks of enterprises of beyond two hundred countries, including the capital of Avatar S.p.A., an Italian holding with a capital of 199 billions of Euro. Holos Holding S.A. владеет участиями различных предприятий больше чем в двухстах странах, включая также капитал Avatar S.p.A. и холдинг итальянских участий с капиталом в 155 млрд. Евро.
Complimentary or bonus amounts (EURO or VIP-points) credited by Noxwin to a client for promotional purposes may only be used to play in the games according to the rules in the bonus offer. Премиальные или бонусные суммы (ЕВРО или VIP-очки), начисленные пользователю Noxwin в целях рекламы, могут быть использованы только в тех играх, для которых они предназначаются.
Experts' labour cost - Euro 10,000 person/ month, trip cost - Euro 1,000 per person trip расходы по оплате труда экспертов: 10000 евро за один человеко-месяц; путевые расходы: 1000 евро за поездку одного человека.