Примеры в контексте "Euro - Евро"

Примеры: Euro - Евро
The European currency, the Euro, demands new responsibilities at the international level as a repository of value and as an investment and reserve currency. Европейская денежная единица, евро, предполагает новые обязательства на международном уровне, выступая в качестве эталона стоимости и в качестве инвестиции и резервной валюты.
a Euro share for the biennium 2000-2001 reflects the combined share of the Austrian schilling and Netherlands guilder. а Доля евро в двухгодичный период 2000 - 2001 годов представляет собой суммарную долю расходов в австрийских шиллингах и голландских гульденах.
In line with this derogation, Article 457 (1) of Regulation 2454/1993 states that the secured amount of the security for TIR operations shall be limited to 60,000 EURO. В соответствии с этим отступлением в статье 457 (1) Постановления 2454/1993 оговаривается, что гарантируемый размер обеспечения по операциям МДП ограничивается 60000 евро.
EURO 60 Million credit from the EIB and US$ 40 Million from the Kuwait Fund for Economic Development is provided. Кредит в 60 млн. евро получен от ЕИБ, а 40 млн. долл. США предоставлено Кувейтским фондом экономического развития.
Thus, today's framework in Euro area, with its unique mix of joint monetary policy and national responsibility for fiscal policy, was not constructed to facilitate macroeconomic coordination with the US. Таким образом, нынешняя структура зоны евро с ее уникальным сочетанием совместной монетарной политики и национальной ответственности за бюджетную политику не была сконструирована таким образом, чтобы способствовать макроэкономической координации с США.
As an example, the yearly premium for one full-time employee for a company classified in NACE class 2710 "Manufacture of basic iron and steel and ferro-alloys" amounts 15,381 d.kr. (equal to 2,080 Euro). Так, например, сумма годового взноса из расчета на одного полностью занятого работника в случае компании, классифицированной по классу 2710 КДЕС "Производство чугуна, стали и ферросплавов", составляет 15381 датскую крону (что эквивалентно 2080 евро).
As a comparison, the yearly premium amounts 1,285 d.kr. (equal to 175 Euro) for companies classified in NACE class 3512 "Building and repairing of pleasure and sporting boats". Для сравнения: годовой взнос компаний, классифицированных по классу 3512 КДЕС "Строительство и ремонт прогулочных и спортивных судов", равняется 1258 датским кронам (или 175 евро).
Concerning heavy-duty vehicles and annex VIII to the Protocol, the Expert Group drew attention to the preparatory work in progress on EURO VI standards and noted that a proposed EU directive or regulation was expected in 2007. Касаясь тяжелых транспортных средств и приложения VIII, Группа экспертов обратила внимание на ведущуюся сейчас работу по подготовке стандартов ЕВРО VI и отметила, что предложенная директива или правила ЕС, как ожидается, будут приняты в 2007 году.
Increased statistical availability: Priority will be given to the availability of statistics on the EU and Euro Zone entities. Расширение набора доступных статистических данных: Приоритетное внимание будет уделяться наличию статистических данных о субъектах ЕС и зоны евро.
A total of Euro 110.9 million (about 1.5% of GDP) was invested during 2001, of which 53.7% on railway and 11.5% on road infrastructure. В течение 2001 года было инвестировано в общей сложности 110,9 евро (около 1,5% ВВП), из которых 53,7% предназначалось для железных дорог и 11,5% - для автодорожной инфраструктуры.
minimum standard for gaseous emissions (e.g. Euro 2 or 3) установление минимальных норм выброса выхлопных газов (например, Евро 2 или 3)
The increase in gross proceeds was primarily due to the weakening of the United States dollar against the Euro and the Japanese yen, and partially due to the product mix. Увеличение валовых поступлений частично объясняется снижением курса доллара США к евро и японской иене и частично - изменением структуры реализуемой продукции.
Long-term deals are carried out predominantly in such currencies as the US dollar, Euro or pound sterling, for which the indicated forward market is available. Долгосрочные сделки совершаются главным образом в таких валютах, как доллар США, евро или фунт стерлингов, поскольку для этих валют имеется вышеупомянутый форвардный рынок.
Namely, operators were forced to use the services of a Customs broker for Customs clearance of their TIR Carnets and to pay a service fee of EURO 19. В частности, операторов вынуждают пользоваться услугами таможенного агента для таможенной очистки грузов при оформлении книжек МДП и оплачивать сбор за услугу в размере 19 евро.
As a result of these new initiatives, the offices in the Euro region were being asked to increase the available time series, to speed up their production of basic indicators and to produce more detailed data. В качестве одного из результатов этих новых инициатив управления региона евро было предложено увеличить число имеющихся рядов динамики для ускорения разработки базовых показателей и более подробных данных.
On the contrary, I hope that many will increase their contributions to come nearer to the level of one dollar or one Euro per citizen. Наоборот, я надеюсь, что многие увеличат свой взнос ближе к уровню одного доллара или одного евро на гражданина.
That schedule projects, for example, an exchange rate of 0.84 Euro to the United States dollar and a 1.8 per cent annual rate of inflation for the Vienna duty station. Например, согласно этой шкале обменный курс между евро и долларом США составляет 0,84, а годовые темпы инфляции в Вене как месте службы - 1,8 процента.
As the dollar continued to weaken vis-à-vis the Euro and other major currencies, exchange rate fluctuations had a positive effect on UNDP core income, accounting for more than two-thirds of the increase in regular income in 2004. Поскольку курс доллара по отношению к евро и другим основным валютам продолжал падать, изменения обменных курсов положительно сказались на объеме основных ресурсов ПРООН, обусловив более двух третей увеличения объема поступлений регулярных ресурсов в 2004 году.
Nobody had a clear idea why the Euro plummeted to almost $0.80 in its first year and a half of trading, and nobody could predict when it would recover. Никто не может объяснить, почему в течение первых полутора лет евро упало до уровня 0.80 доллара США, так же как никто не мог предвидеть, что оно вновь поднимется.
Some observers attribute the current "high" level of the Euro (and thus low growth in Europe) to tight monetary policy on the part of the European Central Bank (ECB). Некоторые аналитики считают, что сегодняшний «высокий» курс евро (то есть низкий уровень роста в Европе) обязан строгой монетаристской политике Европейского Центрального Банка. (ЕЦБ).
Danish political leaders failed to convince their constituencies that the Euro should be regarded as a positive element in the creation of a Europe whole and free. Политические лидеры Дании не смогли убедить свой электорат в том, что к евро нужно относиться как к позитивному элементу в деле создания целостной и свободной Европы.
Exchange rate fluctuations, in particular the strengthening of the Euro and other major currencies against the US dollar, resulted in a net gain of $ 32.2 million. В результате колебаний валютных курсов, в частности рост курса евро и других основных валют по отношению к доллару США, был получен чистый выигрыш в 32,2 млн. долларов.
Changes in real estate prices have corresponded to a growing demand for high quality analyses concerning the dwelling market on the scale of individual countries, the Euro area, and the entire European Union. Изменения в ценах на недвижимость привели к росту спроса на высококачественный анализ рынка жилья на уровне индивидуальных стран, зоны евро и всего Европейского союза.
In late 2001, the European Commission adopted a 3 million Euro project for support in the fields of human rights, democratization and the rule of law. В конце 2001 года Европейская комиссия утвердила программу помощи в области содействия укреплению прав человека, развитию демократии и построению правового государства; стоимость проекта составляет 3 млн. евро.
The focus of the first multilateral consultations involving China, the Euro Area, Japan, Saudi Arabia and the United States is on narrowing global current account imbalances while maintaining robust growth. В рамках первого раунда многосторонних консультаций с участием стран зоны евро, Китая, Саудовской Аравии, Соединенных Штатов и Японии основное внимание уделяется сокращению глобальных диспропорций в текущих расчетах при поддержании высоких темпов роста.