Примеры в контексте "Euro - Евро"

Примеры: Euro - Евро
This would reduce the potential for speculative currency arbitrage and mitigate exchange-rate risk in the run-up to euro adoption, which would contribute to lower market interest rates, as their level always incorporates the prevalent exchange-rate risk. Это уменьшит потенциал для валютной спекуляции и риск невыгодного обменного курса при переходе на евро, что будет способствовать понижению рыночных процентных ставок, т.к. их уровень всегда содержит в себе широко распространенный риск невыгодного обменного курса.
The most generous interpretation is that the Commission simply does not believe economists' estimates and analysis, and views an FTT as more workable than is commonly realized (a scenario that calls to mind the debate surrounding the creation of the euro). Наиболее широкое толкование заключается в том, что Комиссия просто не верит в оценку и анализ экономистов и считает НФО более прибыльным, чем это принято считать (сценарий, который вызывает в памяти дискуссии вокруг создания евро.)
LONDON - Now that Greek banks have reopened and the government has made scheduled payments to the European Central Bank and the International Monetary Fund, does Greece's near-death experience mark the end of the euro crisis? ЛОНДОН - Греческие банки вновь открылись, а правительство начало выплачивать по графику долги Европейскому центральному банку и Международному валютному фонду. Означает ли это, что история с чуть не погибнувшей Грецией стала сигналом завершения кризиса евро?
(c) Requested the Director-General to prepare, before 15 September 1999, a report examining budgetary, operational and financial aspects of the adoption of a single-currency system of assessment based on the euro, for the fiscal period 2002-2003 and in future bienniums; с) просил Генерального директора подгото-вить до 15 сентября 1999 года доклад, содержащий анализ бюджетных, оперативных и финансовых аспектов принятия на финансовый период 2002- 2003 годов и на последующие двухгодичные пери-оды основанной на евро системы исчисления взносов в одной валюте;
Annual GDP growth rates of individual member countries of the euro area continued to diverge significantly in 2005, with below average growth in Germany and Italy and a somewhat stronger performance in France. В 2005 году между странами зоны евро сохранялись значительные различия в годовых темпах роста ВВП: 0,8 процента в Германии, 0,1 процента в Италии и 1,6 процента во Франции.
In the euro area, real gross domestic product is currently forecast to increase by some 2.5 per cent in 2001, down from 3.4 per cent in 1999, and half a percentage point less than was being forecast last autumn. В зоне евро реальный валовой внутренний продукт, согласно нынешним прогнозам, должен возрасти примерно на 2,5 процента в 2001 году по сравнению с 3,4 процента в 1999 году.
While ideally this means that data for all 11 participating countries are available, in practice we may be able to construct area-wide estimates if we have data for a sizeable proportion of the euro area. Хотя в идеале это предполагает наличие данных по всем 11 входящим в эту зону странам, на практике наличие данных по значительной части зоны евро уже позволяет провести расчеты на уровне всей этой зоны.
Is there a fundamental misalignment of the euro with other currencies (most notably the dollar) and how long might this last? Имеется ли фундаментальное несоответствие стоимости евро по сравнению с другими валютами (главным образом, по сравнению с долларом), и как долго это может продолжаться?
However, due to the recent strength of the euro and other currencies in US dollar terms, there are increases in the US dollar equivalent from all these countries; Однако в связи с укреплением в последнее время курса евро и других валют по отношению к доллару США, наблюдается увеличение взносов всех этих стран в пересчете в доллары США;
The appreciation of the euro against the United States dollars and the adjustments to United Nations-wide salary standards account for about 19 per cent of the increase in the proposed programme budget in United States dollars. Рост суммы предлагаемого бюджета по программам в долларах Соединенных Штатов примерно на 19% обусловлен повышением курса евро по отношению к доллару Соединенных Штатов и корректировками стандартных ставок окладов во всей системе Организации Объединенных Наций.
As an example, an item costing 10,000 euro, would have been recorded in the accounts in July 2002 as US$ 9,814, but in July 2003 as US$ 11,429, an increase of more than 16 per cent. Можно привести один пример: предмет, стоивший 10000 евро, который был проведен в июле 2002 года по счетам как 9814 долл. США, в июле 2003 года был бы проведен как 11429 долл. США, что составляет увеличение более чем на 16%.
However the contracted volume far exceeded the real export volume under phase IX, which was 292 million barrels, and the total revenue generated under phase IX is euro 6.668 billion, or $5.675 billion. Однако объем, предусмотренный в контрактах, намного превышает реальный объем экспорта в рамках этапа IX, который составил 292 миллиона баррелей, а общие поступления от ее экспорта в рамках этапа IX составили 6,668 млрд. евро, или 5,675 млрд. долл.
The representative of the Human Resources Network concurred with the proposal to maintain the children's and secondary dependant's allowances at their current level. CEB noted that the children and secondary dependant's allowances expressed in the euro currency differed among the various European countries. Представитель Сети по вопросам людских ресурсов согласился с предложением сохранить размер надбавок на детей и иждивенцев второй ступени на существующем уровне. КСР отметил, что размеры надбавок на детей и иждивенцев второй ступени, выраженные в евро, в разных европейских странах различны.
UNDP informed the Board that the initial failure of the general ledger module was due to an error in the formula for exchange rate conversion between the dollar ledger accounts and the euro ledger account, which was being incorrectly calculated. ПРООН информировала Комиссию, что первоначальный сбой модуля общей бухгалтерской книги произошел из-за ошибки в формуле перевода по валютному курсу для счетов общей бухгалтерской книги в долларах США и счетов общей бухгалтерской книги в евро, которая неправильно рассчитывалась.
In addition to the adjustments required for the Swiss franc, the euro and the Chilean peso, increased requirements of $1.4 million relate to the Thai baht, while a net reduction of approximately $0.6 million applies to all other currencies combined. Помимо курсов швейцарского франка, евро и чилийского песо на смету потребностей повлияли также курсы тайского бата (увеличение потребностей на 1,4 млн. долл. США) и курсы всех других валют, вместе взятых (чистое сокращение потребностей примерно на 0,6 млн. долл. США).
The magnitude of these depreciations largely determined the movements observed in the effective exchange rates of most of the Latin American countries, whose currencies depreciated to varying degrees against the dollar and the euro, but appreciated against the currencies of their trading partners in the region. Масштабы снижения курсов валют этих стран в значительной мере определили динамику эффективных валютных курсов большинства стран Латинской Америки, валюты которых обесценились в различной степени по отношению к доллару США и евро, но укрепились по отношению к валютам их торговых партнеров в регионе.
The average durations of the offices away from Headquarters and euro cash pools were 0.89 years and 0.93 years respectively, which are considered to be indicators of low interest-rate risk; Средний срок существования ценных бумаг, в которые вложены средства денежного пула отделений вне Центральных учреждений, составил 0,89 года, денежного пула в евро - 0,93 года, что свидетельствует о низком уровне риска изменения процентных ставок.
Awareness campaigns: Euro 930.000 Просветительские кампании: 930 тыс. евро
Normal fare [Euro] Обычная стоимость проезда [в евро]
c) Euro deposit: с) Депозитный счет в евро:
Czechs qualified for EURO. Сборная Чехии прошла отбор в ЕВРО.
Amounts in thousands of Euro (Суммы в тыс. евро)
At that stage donors who have funded activities in euros could disregard the dollar statements, as for these donors the euro statements would provide correct information about the status of funds provided by them and the activities carried out from those resources. просит Генерального директора информировать государства-члены о дальнейших шагах в связи с переходом на одновалютную систему, а также об управлении проектами технического сотрудничества, выраженными как в долларах, так и евро;
a The Hague: euro to United States dollar; Arusha: Tanzanian shilling to United States dollar. а Гаага: евро за 1 долл. США; Аруша: танзанийских шиллингов за 1 долл. США.
With the introduction of the euro, and with falling inflation, nominal convergence and real convergence have grown similar, both making gradual progress since the mid-1990's. до 1990 года. С введением евро и падающей инфляцией, номинальная конвергенция и реальная конвергенция одинаково выросли, обе постепенно повышаясь с середины 1990-х годов.